Je was op zoek naar: uvećan za dodatke na plaću (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

uvećan za dodatke na plaću

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

% 1 instalacijska rutina za dodatke

Engels

%1 add-on installer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pravo na plaću za obavljen rad.

Engels

right to payment for work completed.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ovo je vizualizacija svih dokaza za dodatke prehrani .

Engels

this is a visualization of all the evidence for nutritional supplements .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

najvažnija se promjena odnosi na plaću na koju upućeni radnik ima pravo.

Engels

the main change concerns the rates of pay a posted worker is entitled to.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mogli bi probati i proširiti kapacitet gradeći dodatke na svim postojećim stanovima .

Engels

you could try and expand the capacity by doing additions on all the existing apartments .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

raditi na postizanju sveobuhvatne socijalne zaštite za nezaposlene, uz ograničavanje upotrebe sustava doplataka na plaću u cilju lakše preraspodjele rada.

Engels

work towards a comprehensive social protection for the unemployed, while limiting the use of wage supplementation schemes to facilitate labour re-allocation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

plaća neće uključivati samo minimalnu plaću nego i druge elemente kao što su eventualne nagrade ili dodaci na plaću.

Engels

remuneration will not only include the minimum rates of pay, but also other elements such as bonuses or allowances where applicable.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

3.4 ovim prijedlogom komisija želi smanjiti dodatke na rizik u bankovnom sustavu i staviti pod kontrolu potencijalno spekulativne poslove.

Engels

3.4 through this proposal, the commission seeks to reduce risk margins in the banking system and bring potentially speculative operations under control.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kod onih čiji je unos kalcija u organizam bio manji od 500 grama na dan , rizik od periodontalnih oboljenja bio je uvećan za čak 54 % .

Engels

those women whose daily calcium intake is less than 500 grams have a 54 % higher risk of periodontal disease .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

15 plaće u javnom sektoru regulirane su nedosljednim odredbama koje se u pogledu definicije složenosti posla, povlastica i dodataka na plaću razlikuju i različito primjenjuju po javnim ustanovama.

Engels

15 public sector wages are regulated by inconsistent provisions across public institutions in the definition of job complexity, fringe benefits and wage supplements.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

na malti se načelo jednakog postupanja, u mjeri u kojoj se to odnosi na plaću, ne primjenjuje tijekom prva četiri tjedna ustupanja ukoliko ustupanje traje 14 tjedana ili više.

Engels

in malta, the principle of equal treatment, insofar as it relates to pay, does not apply for the first four weeks of an assignment if that assignment lasts 14 weeks or more.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ti uvjeti odnose se na plaću, kao i na trajanje radnog vremena, prekovremeni rad, pauze, odmore, noćni rad, dopuste i državne praznike.

Engels

these conditions cover pay, as well as the duration of working time, overtime, breaks, rest periods, night work, holidays and public holidays.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nakon stupanja na snagu direktive o kapitalnim zahtjevima institucije su često upotrebljavale takozvane dodatke na temelju uloge koji su se smatrali fiksnim primicima (čime je dopušteno više varijabilnih primitaka).

Engels

following the entry into force of crd iv, institutions made frequent use of so-called role-based allowances, which were treated as fixed remuneration (thus allowing more variable remuneration).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ovaj jednotranšni zajam za razvojnu politiku denominiran u eurima odobren je uz šestomjesečni euribor uvećan za fiksnu kamatnu maržu, koja trenutno odgovara kamatnoj stopi od oko 1,2 posto, uz jednokratnu otplatu glavnice nakon 15 godina.

Engels

the loan is a stand-alone single-tranche development policy loan approved at 6-month euribor for eur plus a fixed spread, which would currently translate into an interest rate of about 1.2 percent with a 15-year bullet repayment pattern.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uhljebljen u svoje fotelje po morh- u , glavnom stožeru i zapovjedništvu hrvatskog ratnog zrakoplovstva , veliki broj zaposlenika , dakle ne pilota , svaki mjesec uzima letački dodatak na plaću .

Engels

sitting pretty in their office chairs at the ministry of defence , the office of the chiefs of staff and the air force high command , a large number of personnel , who are not pilots , take home an aviation bonus on top of their monthly salary .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako zamjenska imovina nije kupljena prije kraja druge porezne godine nakon godine u kojoj je došlo do prodaje imovine, iznos koji je odbijen u godini prodaje, uvećan za 10 %, dodaje se poreznoj osnovici u drugoj godini nakon što je došlo do prodaje.

Engels

where the replacement asset is not purchased before the end of the second tax year after the year in which the disposal of the asset took place, the amount deducted in the year of disposal, increased by 10 %, shall be added to the tax base in the second tax year after the disposal took place.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

apsurd je kako vojni obavještajci u vojno sigurnosnoj agenciji u zagrebu , koji vrijeme uglavnom provode u svojim uredima na zagrebačkom Črnomercu i na krešimirovu trgu , imaju dodatak na plaću za otežane uvjete rada , i to u visini 1000 kuna , a pripadnici 350 . obavještajne bojne na to nemaju pravo .

Engels

it is absurd that military intelligence officers in the military intelligence agency in zagreb , who spend their time mainly in their offices in the zagreb neighbourhood of crnomerec and on kresimir square , have an attribution to their wages for difficult working environments totalling 1000 kuna , while members of the 350th intelligence battalion do not have that same right .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

apsurd je da vojni obavještajci u vojno- sigurnosnoj agenciji u zagrebu , koji vrijeme uglavnom provode u svojim uredima na zagrebačkom Črnomercu i na krešimirovu trgu , imaju dodatak na plaću za otežane uvjete rada , i to od 1000 kuna , a pripadnici 350 . obavještajne bojne na to nemaju pravo .

Engels

it is absurd that military intelligence agents at the military-security agency in zagreb , who spend most of their time at their offices at zagreb 's crnomerec quarter and on kresimir square have wage benefits to the tune of 1,000 kuna for harsh working conditions , which members of the 350th intelligence battalion are not entitled to .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,111,827 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK