Results for zaposjeli translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

zaposjeli

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

grbavica je dio sarajeva nasuprot mojeg dućana/stana, koji su bosanski srbi zaposjeli 1992.

English

grbavica is a part of sarajevo, across from my flat-store, that was captured by bosnian serbs in 1992.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Šaul i sin mu jonatan s ljudima što bijahu s njima zaposjeli su benjaminovu gebu, a filistejci se utaborili u mikmasu.

English

and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kad uðete u kanaansku zemlju koju æu vam dati u posjed, a ja pustim gubu na koju kuæu u zemlji što je budete zaposjeli,

English

when ye be come into the land of canaan, which i give to you for a possession, and i put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

držite i vršite sve zapovijedi koje vam danas nareðujem da biste živjeli i raznmožili se i da biste ušli i zaposjeli zemlju koju je jahve pod zakletvom obeæao ocima vašim.

English

all the commandments which i command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the lord sware unto your fathers.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

knez magdiel i knez iram. to su bili knezovi edomski, prema njihovim naseljima u zemlji koju su zaposjeli. to je ezav, praotac edomaca.

English

duke magdiel, duke iram: these be the dukes of edom, according to their habitations in the land of their possession: he is esau the father of the edomites.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blagoslove rebeku i reknu joj: "sejo naša, budi mati nebrojenim tisuæama, a dušmana svojih vrata potomci ti zaposjeli!"

English

and they blessed rebekah, and said unto her, thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"a sada, izraele, poslušaj zakone i uredbe kojima vas uèim da biste ih vršili i tako poživjeli te unišli i zaposjeli zemlju koju vam daje jahve, bog otaca vaših.

English

now therefore hearken, o israel, unto the statutes and unto the judgments, which i teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the lord god of your fathers giveth you.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

turisti su zaposjeli njegove i najskrivenije kutke , i ne razmišljajući gdje je prapočetak takvoga sklada podneblja , vremena , mora , krajolika i dobrohotnosti stanovništva , uzimaju sve ono što im ovaj otok i grad bez zadrške nudi .

English

tourists embrace its most hidden places , not thinking where the origins of such harmony of climate , weather , sea , landscape and benevolence of people come from .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vratiše se sinovi rubenovi i sinovi gadovi i polovina plemena manašeova; odoše od sinova izraelovih iz Šila u zemlji kanaanskoj da krenu u zemlju gileadsku, na svoju baštinu koju su zaposjeli, kako im je zapovjedio jahve preko mojsija.

English

and the children of reuben and the children of gad and the half tribe of manasseh returned, and departed from the children of israel out of shiloh, which is in the land of canaan, to go unto the country of gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the lord by the hand of moses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,957,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK