Results for jeremija translation from Croatian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

seraja, azarja, jeremija,

Esperanto

pasxhxur, amarja, malkija,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

èetvrti mišmana, peti jeremija,

Esperanto

ataj la sesa, eliel la sepa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

deseti jeremija, jedanaesti makbanaj.

Esperanto

cxi tiuj el la gadidoj estis cxefoj en la militistaro:la plej malgranda estis super cent, kaj la plej granda super mil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

juda, benjamin, Šemaja i jeremija,

Esperanto

jehuda, benjamen, sxemaja, kaj jeremia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija im reèe: "ovako recite sidkiji:

Esperanto

kaj jeremia diris al ili:tiele diru al cidkija:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvorištu, doðe mu rijeè jahvina:

Esperanto

kaj al jeremia aperis jena vorto de la eternulo, kiam li estis ankoraux tenata sur la korto de la malliberejo:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i prorok jeremija poruèi sve ove rijeèi sidkiji, kralju judejskom u jeruzalemu,

Esperanto

kaj la profeto jeremia raportis al cidkija, regxo de judujo, cxiujn tiujn vortojn en jerusalem,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija u ono vrijeme još zalažaše meðu narod i još ga ne bijahu bacili u tamnicu.

Esperanto

jeremia tiam iradis libere inter la popolo, kaj oni ne metis lin en malliberejon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada jeremija naredi baruhu: "meni nije slobodno te ne mogu poæi u dom jahvin.

Esperanto

kaj jeremia donis jenan ordonon al baruhx:mi estas malliberigita, mi ne povas iri en la domon de la eternulo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dok je jeremija bio još zatvoren u tamnièkom dvorištu, i drugi mu put doðe rijeè jahvina:

Esperanto

la vorto de la eternulo aperis al jeremia duafoje, kiam li estis ankoraux tenata sur la korto de la malliberejo, nome:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada jeremija svemu narodu, muškarcima i ženama, i svim ljudima koji su mu tako govorili reèe:

Esperanto

tiam jeremia diris al la tuta popolo, pri la viroj kaj virinoj, kaj pri cxiuj el la popolo, kiuj respondis al li:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sveæenik pašhur, sin imerov, vrhovni nadzornik doma jahvina, èu kako jeremija prorokuje te rijeèi.

Esperanto

kiam la pastro pasxhxur, filo de imer, la cxefa oficisto en la domo de la eternulo, auxdis, kiel jeremia profetis cxion diritan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i baruh, sin nerijin, uèini sve kako mu prorok jeremija bijaše zapovjedio da proèita rijeèi jahvine u domu jahvinu.

Esperanto

kaj baruhx, filo de nerija, plenumis cxion, kion ordonis la profeto jeremia, kaj li vocxlegis el la libro la vortojn de la eternulo en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jeremija je u jednu knjigu bio zapisao svu nesreæu koja je morala doæi na babilon - sva ona proroštva napisana protiv babilona.

Esperanto

kaj jeremia enskribis en unu libron la tutan malbonon, kiu venos sur babelon, cxiujn tiujn vortojn, skribitajn pri babel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se jeremija vratio iz tofeta, kamo ga jahve bijaše poslao da prorokuje, stade u predvorju doma jahvina te uze govoriti svemu narodu:

Esperanto

kaj jeremia venis de tofet, kien sendis lin la eternulo por profeti; kaj li starigxis sur la korto de la domo de la eternulo, kaj diris al la tuta popolo:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada dostojanstvenici rekoše baruhu: "idi i sakrijte se, ti i jeremija; nitko da ne zna gdje ste."

Esperanto

kaj la eminentuloj diris al baruhx:iru kaj kasxigxu, vi kaj jeremia, ke neniu sciu, kie vi estas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

baruh æe njima: "jeremija mi je sve te rijeèi u pero kazivao, a ja sam ih crnilom u knjigu zapisao."

Esperanto

kaj baruhx respondis al ili:el sia busxo li elparolis al mi cxiujn tiujn vortojn, kaj mi skribis en la libron per inko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bijaše ondje još neki koji prorokovaše u ime jahvino, urija, sin Šemajin, rodom iz kirjat jearima. i on prorokovaše protiv ovoga grada i zemlje ove kao i jeremija.

Esperanto

ankaux alia homo profetis en la nomo de la eternulo, urija, filo de sxemaja, el kirjat-jearim; li profetis kontraux cxi tiu urbo kaj cxi tiu lando, simile al cxio, kion diris jeremia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad jeremija izreèe sve ono što mu je gospod zapovjedio da naviješta svemu narodu, zgrabiše ga sveæenici i proroci govoreæi: "platit æeš glavom!

Esperanto

kiam jeremia finis la paroladon de cxio, kion la eternulo ordonis diri al la tuta popolo, tiam kaptis lin la pastroj kaj la profetoj kaj la tuta popolo, dirante:vi devas morti!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

evo zapovijedi što je prorok jeremija dade seraji, sinu mahsejina sina nerije, kad je seraja krenuo u babilon sa sidkijom, kraljem judejskim, èetvrte godine njegova vladanja. seraja bijaše veliki komornik.

Esperanto

jen estas la vorto, kiun ordonis la profeto jeremia al seraja, filo de nerija, filo de mahxseja, kiam tiu iris kun cidkija, regxo de judujo, en babelon, en la kvara jaro de lia regxado; seraja estis la ripozejestro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,606,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK