Results for premda translation from Croatian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

gdje me iskušavahu oèevi vaši premda vidješe djela moja.

Esperanto

kiam viaj patroj min incitis, esploris kaj vidis mian faron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

premda je sin, iz onoga što prepati, naviknu slušati

Esperanto

tiu, kvankam li estis filo, tamen lernis obeon per tio, kion li suferis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje me kušnjom iskušavahu oèevi vaši premda gledahu djela moja

Esperanto

kiam viaj patroj min incitis, esploris kaj vidis miajn farojn kvardek jarojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izvedi narod slijep, premda oèi ima, i gluh, premda uši ima.

Esperanto

elirigu la popolon blindan, kiu tamen havas okulojn, kaj la surdulojn, kiuj tamen havas orelojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ne naðoše premda pristupiše mnogi lažni svjedoci. napokon pristupe dvojica

Esperanto

kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

premda ne naðoše nikakva razloga smrti, zatražiše od pilata da ga smakne.

Esperanto

kaj trovinte en li nenian kauxzon de morto, ili tamen petis pilaton mortigi lin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve, bože nad vojskama, dokle æeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?

Esperanto

vi mangxigis al ili panon larman, kaj vi trinkigis al ili larmojn per granda mezuro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kada doðoh u troadu poradi evanðelja kristova, premda mi se otvoriše vrata u gospodinu,

Esperanto

kiam mi venis al troas, por disvastigi tie la evangelion de kristo, kaj kiam en la sinjoro malfermigxis al mi pordo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

slušajuæi rijeèi slugu mojih proroka koje vam neumorno šaljem, premda ih do sada niste slušali,

Esperanto

por obei la vortojn de miaj servantoj, la profetoj, kiujn mi sendas al vi, kiujn mi konstante sendadis, sed vi ilin ne auxskultis:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

narod je moj sklon otpadu; i premda ga k višnjem dozivlju, nitko da ga podigne.

Esperanto

mia popolo rigidigxis en la defalo de mi; kaj kvankam oni gxin vokas al la plejaltulo, gxi ne levas sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ani je davao samo jedan dio, premda je više ljubio anu, ali jahve joj ne bijaše dao od srca poroda.

Esperanto

kaj al hxana li kun malgxojo donis unu parton, cxar hxanan li amis, sed la eternulo sxlosis sxian uteron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve, bože naš, ti si ih uslišivao; bože, milostiv si bio njima premda si kažnjavao grijehe njihove.

Esperanto

ho eternulo, nia dio, vi ilin auxskultis; vi estis por ili dio pardonanta, kvankam vengxanto por iliaj faroj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bacao je kamenje na davida i na sve dvorane kralja davida, premda je sva vojska sa svim junacima okruživala kralja s desne i lijeve strane.

Esperanto

li jxetis sxtonojn sur davidon kaj sur cxiujn servantojn de la regxo david; la tuta popolo kaj cxiuj fortuloj estis dekstre kaj maldekstre de li.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako æu mu govoriti i što æu mu reæi? tÓa on je koji djeluje. slavit æu te sva ljeta svoja, premda s gorèinom u duši.

Esperanto

kion mi diru? li promesis ja al mi, kaj li faris. nun mi pasigos cxiujn miajn jarojn, memorante la premitecon de mia animo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nato se Šimun petar popne i izvuèe na kraj mrežu punu velikih riba, sto pedeset i tri. i premda ih je bilo toliko, mreža se ne raskinu.

Esperanto

simon petro iris sur la sxipon, kaj tiris la reton al la tero, plenan de grandaj fisxoj, cent kvindek tri; kaj kvankam estis tiel multaj, tamen la reto ne dissxirigxis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"premda sam ja meðu vama doseljeni stranac, prodajte mi zemljište za grob meðu vama, tako da mogu iznijeti svoju pokojnicu i sahraniti je."

Esperanto

fremdulo kaj paslogxanto mi estas cxe vi; donu al mi posedotan lokon por tombo inter vi, por ke mi enterigu mian mortintinon, kiu estas antaux mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

još faraon reèe josipu: "premda sam ja faraon, neæe nitko diæi svoje ruke ni noge bez tvog odobrenja u svoj zemlji egipatskoj."

Esperanto

kaj faraono diris al jozef: mi estas faraono; sed sen via ordono neniu levos sian manon aux sian piedon en la tuta egipta lando.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

onima bez zakona, kao da sam bez zakona - premda nisam bez božjega zakona, nego u kristovu zakonu - da steknem one bez zakona;

Esperanto

al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i vi pitate: "zašto?" zato što je jahve bio svjedok izmeðu tebe i žene mladosti tvoje kojoj si nevjeran premda ti drugarica bijaše i žena tvoga saveza.

Esperanto

vi diras:kial? tial, ke la eternulo estas atestanto inter vi kaj la edzino de via juneco, kontraux kiu vi agis perfide, kvankam sxi estas via kamaradino kaj via legxa edzino.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali izrael ispruži svoju desnicu i stavi je na efrajimovu glavu, premda je bio mlaði, a svoju ljevicu na glavu manašeovu - tako je držao ruke unakrst - iako je manaše bio prvoroðenac.

Esperanto

sed izrael etendis sian dekstran manon kaj metis gxin sur la kapon de efraim, kvankam li estis la pli juna, kaj sian maldekstran sur la kapon de manase; li intence tiel faris per siaj manoj, cxar manase estis la unuenaskito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,467,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK