Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nek' uzmaknu u sramoti svojoj koji zlurado na me grohoæu!
kääntykööt takaisin häpeissänsä ne, jotka sanovat: "kas niin, kas niin!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
svaki mu koji se moli ili prorokuje pokrivene glave sramoti glavu svoju.
jokainen mies, joka rukoilee tai profetoi pää peitettynä, häpäisee päänsä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne kleveæe jezikom; koji blinjem zla ne nanosi i ne sramoti susjeda svoga;
joka ei panettele kielellänsä, joka ei tee toiselle pahaa eikä saata lähimmäistään häväistyksen alaiseksi;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sije se u sramoti, uskrava u slavi; sije se u slabosti, uskrava u snazi;
kylvetään alhaisuudessa, nousee kirkkaudessa; kylvetään heikkoudessa, nousee voimassa;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako se opet vrati sramoti svoje mladosti, kad su joj u egiptu grudi pritiskivali, djevièanske dojke gnjeèili.
ja sinä etsit nuoruutesi iljettävyyttä, jolloin egyptiläiset puristelivat nisiäsi nuorekkaiden rintojesi tähden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a josip, mu njezin, pravedan, ne htjede je izvrgnuti sramoti, nego naumi da je potajice napusti.
mutta kun joosef, hänen miehensä, oli hurskas, ja koska hän ei tahtonut saattaa häntä häpeään, aikoi hän salaisesti hyljätä hänet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako sagradi salomon uzviicu kemou, sramoti moaba, na gori istoèno od jeruzalema, i milkomu, sramoti amonaca.
silloin salomo rakensi kemokselle, mooabilais-iljetykselle, uhrikukkulan sille vuorelle, joka on itään päin jerusalemista, ja samoin moolokille, ammonilais-iljetykselle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne odbaci nas, rad' imena svoga, ne sramoti prijesto slave svoje, spomeni se i nemoj razvræi saveza svog s nama!
Älä hylkää, nimesi tähden! Älä anna kunniasi valtaistuinta häväistäväksi; muista, älä riko, liittoasi meidän kanssamme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ona mu reèe: "nemoj, brate moj! ne sramoti me jer se tako ne radi u izraelu. ne èini takve sramote!
mutta hän sanoi: "pois se, veljeni, älä tee minulle väkivaltaa; sillä semmoista ei saa tehdä israelissa. Älä tee sellaista häpeällistä tekoa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izmeðu trijema i rtvenika neka tue sveæenici, sluge jahvine. neka mole: "smiluj se, jahve, svojem narodu! ne prepusti batine svoje sramoti, poruzi naroda. zato da se kae meðu narodima: gdje im je bog?"
eteisen ja alttarin välillä itkekööt papit, jotka toimittavat herran palvelusta, ja sanokoot: "säästä, herra, kansaasi äläkä anna perintöosaasi häväistäväksi, pakanain pilkattavaksi. miksi pitäisi sanottaman kansain seassa: `missä on heidän jumalansa?`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting