Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a prkos vodi do bezakonja!
ce qui engendre l'anarchie !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'neka se kazniti za bezakonja!
qu'il soit puni pour sa malice !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da, da, živimo u vrijeme bezakonja.
en effet. nous vivons des temps sans foi ni loi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
na granici s meksičkim paklom bezakonja.
juste à la frontière de l'enfer anarchique qu'est le mexique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
napravljena za vrijeme bezakonja nakon napada.
constantino ne va pas s'en tirer ainsi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Žali njega u sobi. on leži tamo zbog bezakonja.
ayez plutôt pitié de lui qui est là parce qu'on n'a pas respecté la loi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pravi zapad je bio bezdušna zmijska jama bezakonja.
l'ouest, le vrai, est impitoyable, sans foi ni loi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
to je bilo nesigurno vrijeme bezakonja koje je svijetu dalo
ces temps incertains et anarchiques virent la naissance, pour le meilleur ou pour le pire, des hors-la-ioi les plus célèbres:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zarekli se da ćete sprovoditi zakon u zemlji bezakonja.
vous jurez de faire respecter la loi dans la ville des hors-la-loi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
previše je zla i bezakonja bilo otkad se kupola spustila.
il y a eu trop de démons et de désordre depuis l'arrivée du dôme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zašto dopuštaju razmahivanje bezakonja... i zlonamjernog pustošenja imovine?
que font les tribunaux ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zbog svojih bezakonja bolovahu oni, ispatajuæ' svoje opaèine:
les insensés, par leur conduite coupable et par leurs iniquités, s`étaient rendus malheureux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada želiš da odemo u tamno mjesto bezakonja bogu iza nogu?
et maintenant tu veux qu'on aille dans une ville anarchique de l'ombre - au milieu de nulle part ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
to je bio grad bezakonja, shane, marshal dillon, clint eastwood.
c'était une ville sans foi ni loi, shane, marshal dillon, clint eastwood*.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pogranični grad bezakonja sa najvećim rastom kriminala po glavi stanovnika u meksiku.
une ville frontière sans loi au plus haut taux de criminalité à mexico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
obojica znamo da gdje ima zlata ima i bezakonja i pool nam je jedina protumjera.
et on sait tous les deux que l'or mène à l'anarchie... et que pool est notre seul moyen de répression.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
samo sam mislio te ce biti znatiželjan vidjeti što dens bezakonja mene i moju sortirati fraternise u.
bien sûr. je me suis juste dit que tu serais curieuse de voir à quelle genre de débauche moi et ma communauté on se donne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zbog grijeha svojih prorokÄa, zbog bezakonja sveæenikÄa koji usred grada prolijevahu krv pravednikÄa!
voilà le fruit des péchés de ses prophètes, des iniquités de ses sacrificateurs, qui ont répandu dans son sein le sang des justes!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
element bezakonja stalno prati kraj pruge. kao da postoji stravična urota radi uništenja željeznice.
quelque chose, impensablement hors la loi, plane au dessus de nos têtes, ici, à la fin des rails.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tako je glasila jedna stara cornowollska molitva s poČetka 19.stoljeĆa u tom engleskom kutku bezakonja prije nego
ainsi commençait une vieille pièce cornouaillaise du début du xixème siècle mais dans cette région sans loi de l'angleterre, avant que ne soit créé le corps des gardes-côtes il existait des bandes qui, pour piller provoquaient délibérément les naufrages,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: