Results for nizove translation from Croatian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

French

Info

Croatian

nizove

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

French

Info

Croatian

postojeće vremenske nizove;

French

des séries chronologiques existantes,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

testiram nizove dinamičkih duljinacomment

French

test des tableaux à taille dynamiquecomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

sakrij prazne nizove i prazne vrijednosti

French

cacher les chaines vides et les valeurs nulles

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ok, stoka prolazi kroz nizove čvrstih krivina.

French

le bétail passe dans une série de courbes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mogu izdvojiti specifične proteinske nizove u životinjskoj dnk.

French

je peux isoler certaines protéines de l'adn du chien... famille des canidés b31 6 ... et les combiner à ma guise.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i pogađao sam nizove karata 30% češće od prosjeka.

French

et j'ai deviné des suites de cartes à un taux 30 % meilleur que la pure chance.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da, spajam grupe krumpira u nizove da bi smanjio napon.

French

oui, je relie des groupes de patates en série pour augmenter le voltage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-taj dan ne bih doživjela da nije bilo za svoje sintetičke nizove.

French

c'était un jour que je n'ai jamais vu, si ce n'était pas pour tes séquences synthétiques.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dizajnirao je test inteligencije, ja sam ga potaknuo da proučava logičke nizove.

French

il élaborait des tests d'intelligence. je l'ai initié à l'étude des suites logiques.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david je bio jako oprezan, ali poslao je prve nizove mom ocu u pismima.

French

david était prudent, mais... il avait écrit les premières lignes du code dans des lettres adressées à mon père. je pourrais reconnaître le code.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ova velika bertha će biti vrlo korisna ako naš špijun koristi zastarjele nizove.

French

mais big bertha nous sera d'une grande aide si notre espion utilise un code archaïque.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sumnjam. ali, napravljen je da rekonstruira čitave dnk nizove na osnovu djelomičnih uzoraka.

French

mais il est conçu pour reconstruire des chaînes entières d'adn à partir d'échantillon.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

brojevi se pojavljuju nasumice, a ne u nizu, ali slova imaju male nizove. obitelji i parove koji sjede zajedno.

French

les nombres n'apparaissent pas à la suite, mais les lettres vont ensemble pour les familles et couples voyageant ensemble.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

unesite tajni izraz za% 1: tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.

French

saisissez la phrase de passe pour %1 & #160;: il est conseillé d'inclure à la phrase de passe des caractères non alphanumériques et des séquences aléatoires.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pored toga, paklitaksel inducira abnormalne nizove ili "snopove" mikrotubula kroz stanični ciklus te umnaža astere mikrotubula tijekom mitoze.

French

de plus, le paclitaxel induit la formation anormale de groupements ou de faisceaux de microtubules pendant toute la durée du cycle cellulaire ainsi que la constitution de multiples asters de microtubules pendant la mitose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

imamo nizove stalne duljine koji sadržavaju samo brojeve; ovdje, koje prate zone slova i brojeva; ovdje, i ponavlja se.

French

il y a des passages de même longeur avec que des nombres ici, suivis de plages de lettres et nombres là, et ainsi de suite.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

određene nizove u tekstu možete zamijeniti makro naredbama predložaka. ako je ijedan od donjih podataka netočan ili nedostaje, uredite podatke u kde podacima e- pošte.

French

vous pouvez remplacer certaines chaînes dans le texte par des macros de modèles. si l'une quelconque parmi les données ci-dessous est incorrecte ou manquante, modifiez les données dans l'élément « & #160; kadressbook & #160; » personnel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

primjenom smjernica o izvješćivanju emep-a ne dovode se u pitanje dodatni načini određeni ovim prilogom i zahtjevi koji se odnose na nomenklaturu za izvješćivanje, vremenske nizove i datume izvješćivanja određene u prilogu i.

French

l'application des directives emep pour la communication des données d'émission est sans préjudice des modalités supplémentaires précisées dans la présente annexe et des exigences relatives à la nomenclature de notification des données, aux séries chronologiques et aux dates de notification spécifiées à l’annexe i.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

unesite tajni izraz za% 1 & lt;% 2gt;: tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.

French

saisissez la phrase de passe pour %1 & lt; %2gt; & #160;: il est conseillé d'inclure à la phrase de passe des caractères non alphanumériques et des séquences aléatoires.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,843,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK