Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pričamo o opakosti?
tu veux qu'on parle d'ados rebelles ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vaš veliki obožavatelj u opakosti.
j'admire les agents de la police anglaise.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Što ako te dam izbičovati zbog opakosti?
si je te faisais fouetter pour cruauté ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
očisti me od negativne karme i opakosti.
débarrasse-moi de mon mauvais karma et de ma méchanceté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
krav maga nije o opakosti ili borbi u ringu.
le krav maga ne sert pas à crâner sur un ring.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ni nisam jer sam bila prezauzeta činjenicom očigledne opakosti.
je n'ai pas remarqué, parce que j'étais trop occupée à être le vrai dur à cuire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je blackwater svoja istraživanja podigao na potpuno novi stupanj izopačenosti opakosti.
mais blackwater mena ses recherches à un tout autre niveau de dépravation et de cruauté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
obrati se od te opakosti svoje i moli gospodina ne bi li ti se kako oprostila namisao srca tvoga.
repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s`il est possible;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
preljubi, lakomstva, opakosti, prijevara, razuzdanost, zlo oko, psovka, uznositost, bezumlje.
les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l`orgueil, la folie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- tko zna. ali znam što su opakosti protiv kojih se borim. ono od čega je, pretpostavljam, čuvalo ljude u prahistoriji.
mais je sais contre quelle malfaisance je porte le mien et de quoi les hommes préhistoriques se sentaient protégés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: