Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bok, sekice.
salut, frangine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hej, sekice.
- hé, sœurette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi smo sekice.
on est des omelettes!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zdravo, sekice.
he, frangine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
volim te, sekice.
je t'aime, p'tite sœur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sretan rođendan sekice.
joyeux anniversaire, petite soeur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jesam pogodio, sekice?
pas vrai, mec ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i... kako je prošlo, sekice?
- alors, ça c'est passé comment, petit coeur ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sekice. ketrin bjezi od svog batice.
je serais toujours ton frère... petite soeur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hajde sekice moja idemo zaplesati jednu...ajde
un éclair dans une main, la foudre dans l'autre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-odigramo li ovo kako treba... sekice, neće ti moći odoliti.
si on se débrouille bien, il ne pourra pas te résister, ma soeur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sekice, ne vjerujem u bajke, propovijedi i priče o novcu.
je crois ni aux fables ni aux sermons ni aux histoires d'argent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sve kukavice i sekice koje hoche da pobjegnu do auta kao gomila sisica neka dignu ruke.
ok, que celles qui veulent jouer les froussardes... et retourner en courant au 4x4 comme des bécasses, lèvent la main.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prije nego sto odemo dolje da obavimo posao dragi, povescu te na jednu probnu voznju. o sekice. mogu li da gledam?
mais toi... avant que je t'engage définitivement, chérie, tu dois passer un test d'aptitude.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: