Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nisi ga ulio.
tu n'en as pas versé ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ulio sam gorivo.
j'ai fait le plein.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jesi li ulio benzina?
t'as mis de l'essence !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nije joj ga ulio niz grlo.
on ne lui a pas mis le goulot dans la bouche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne, ulio sam im samopouzdanje!
ils ont appris la confiance et le respect de soi !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
onda bi ulio nešto u njih.
et ensuite il versait cette chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i tamo je ulio sumpornu kiselinu.
il y a aussi versé l'acide sulfurique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- jesi li ulio benzin u kamion?
- t'as mis de l'essence, pas vrai ? !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ubojica je u odvod ulio izbjeljivač.
le tueur a déversé du détergent dans toutes les canalisations.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
koliko si votke danas ulio u sebe?
combien de vodka as-tu bu aujourd'hui ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim, zašto bi ulio izbjeljivač u oči?
je veux dire, pourquoi a-t-il versé de l'eau de javel dans ses yeux?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim da ga je neko ulio u šampanjac tvog oca.
on a dû en mettre dans son champagne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ko ti je to ulio u glavu? - niko.
- qui t'a mis cette idée en tête ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-izbij joj iz glave lude zamisli koje si ulio.
lui ôter les idées saugrenues que tu lui as mises dans la tête.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pa, ulio sam im tablete za spavanje u njihov gatorade.
j'ai dissous des somnifères dans leur boisson préférée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nije dobrovoljno pila, napadač joj je na silu ulio niz grlo?
si elle a bu contre son gré, on lui a mis le goulot dans la bouche ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ono što je on uradio je bilo... uzeo je beton i ulio ga u kalupe.
maintenant, ce qu'il a fait était-- il a pris du béton, l'a versé dans des moules.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sav je svijet elio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.
tout le monde cherchait à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svi su zemaljski kraljevi eljeli vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.
tous les rois de la terre cherchaient à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na putu ondje onesvijestio me udarcem i ulio u mene bocu viskija... te me posjeo za volan.
sur la route, il m'a assommé. il m'a arrosé de whisky et mis au volant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: