Şunu aradınız:: ulio (Hırvatça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

French

Bilgi

Croatian

ulio

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Fransızca

Bilgi

Hırvatça

nisi ga ulio.

Fransızca

tu n'en as pas versé ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ulio sam gorivo.

Fransızca

j'ai fait le plein.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jesi li ulio benzina?

Fransızca

t'as mis de l'essence !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nije joj ga ulio niz grlo.

Fransızca

on ne lui a pas mis le goulot dans la bouche.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ne, ulio sam im samopouzdanje!

Fransızca

ils ont appris la confiance et le respect de soi !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda bi ulio nešto u njih.

Fransızca

et ensuite il versait cette chose.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i tamo je ulio sumpornu kiselinu.

Fransızca

il y a aussi versé l'acide sulfurique.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- jesi li ulio benzin u kamion?

Fransızca

- t'as mis de l'essence, pas vrai ? !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-ubojica je u odvod ulio izbjeljivač.

Fransızca

le tueur a déversé du détergent dans toutes les canalisations.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

koliko si votke danas ulio u sebe?

Fransızca

combien de vodka as-tu bu aujourd'hui ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mislim, zašto bi ulio izbjeljivač u oči?

Fransızca

je veux dire, pourquoi a-t-il versé de l'eau de javel dans ses yeux?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

mislim da ga je neko ulio u šampanjac tvog oca.

Fransızca

on a dû en mettre dans son champagne.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

- ko ti je to ulio u glavu? - niko.

Fransızca

- qui t'a mis cette idée en tête ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

-izbij joj iz glave lude zamisli koje si ulio.

Fransızca

lui ôter les idées saugrenues que tu lui as mises dans la tête.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

pa, ulio sam im tablete za spavanje u njihov gatorade.

Fransızca

j'ai dissous des somnifères dans leur boisson préférée.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako nije dobrovoljno pila, napadač joj je na silu ulio niz grlo?

Fransızca

si elle a bu contre son gré, on lui a mis le goulot dans la bouche ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ono što je on uradio je bilo... uzeo je beton i ulio ga u kalupe.

Fransızca

maintenant, ce qu'il a fait était-- il a pris du béton, l'a versé dans des moules.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sav je svijet želio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Fransızca

tout le monde cherchait à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

svi su zemaljski kraljevi željeli vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Fransızca

tous les rois de la terre cherchaient à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

na putu ondje onesvijestio me udarcem i ulio u mene bocu viskija... te me posjeo za volan.

Fransızca

sur la route, il m'a assommé. il m'a arrosé de whisky et mis au volant.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,956,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam