Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovaj put smo u neprijateljskim vojskama.
eh bien, nous serons dans des armées différentes, ce coup-ci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
s nama je jahve nad vojskama."
- le dieu des armées est avec nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doðe mi rijeè jahve nad vojskama:
la parole de l`Éternel des armées me fut adressée, en ces mots:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odavde ćeš, kenny, upravljati vojskama raja.
c'est d'ici que tu vas commander les troupes du paradis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gospodar nad vojskama borit će se za nas!
le seigneur des armées fera bataille pour nous !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenny upravlja vojskama raja protiv snaga sotone.
kenny commande les armées du paradis contre les forces de satan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bez zmajkopalja, ne možemo se suprotstaviti vojskama zmajeva.
on ne peut résister aux armée de dragons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-kartelima, bandama, privatnim vojskama. -to ima smisla.
cartels, gangs, armées privées.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
priču o velikim djelima... o vojskama svijetla i vojnicima tame.
une histoire de hauts faits, celle des armées de la lumière et des soldats des ténèbres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nismo primili nikakve vijesti sa izviđačkih mjesta o nadolazećim vojskama.
nos avant-postes ne nous ont signalé aucune armée en mouvement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
12 puta u minuti, faraon će se vratiti sa svojim vojskama mrtvih.
12 fois en une minute, le pharaon ressuscitera avec son armée des morts.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i to dolazi od jahve nad vojskama, savjetom divnog, mudroæu velikog.
cela aussi vient de l`Éternel des armées; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david je postajao sve silniji, jer jahve, bog nad vojskama, bijae s njim.
david devenait de plus en plus grand, et l`Éternel, le dieu des armées, était avec lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi smo samo vojnici u njihovim vojskama i ostat će ih dovoljno koji će nastavit ako mi padnemo.
nous ne sommes que des soldats dans leurs armées, et il y en a plein d'autres pour nous remplacer si nous tombons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve nad vojskama uzvisit æe se sudom, i bog æe sveti otkrit' svetost svoju.
l`Éternel des armées sera élevé par le jugement, et le dieu saint sera sanctifié par la justice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
danas je više od 300.000 djece unovačeno u vojskama diljem svijeta, u više od 40 zemalja.
de nos jours, plus de 300 000 enfants sont recrutés par des armées dans plus de 40 pays à travers le monde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali sada, neæu biti prema ostatku ovog naroda kao minulih dana - rijeè je jahve nad vojskama -
maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j`étais dans le temps passé, dit l`Éternel des armées.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tko je taj kralj slave?" "jahve nad vojskama - on je kralj slave!"
qui donc est ce roi de gloire? -l`Éternel des armées: voilà le roi de gloire! -pause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Čak i ako se kal'chak regija pridruži našem cilju bit ćemo nadjačani u brodovima i vojskama. skoro 6 prema 1.
même si la région de kal'chak se range de notre coté, nous serons toujours en sous nombre de vaisseaux et de combattants.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovako govori jahve nad vojskama: 'sudite istinito i budite dobrostivi i milosrdni jedni drugima.
ainsi parlait l`Éternel des armées: rendez véritablement la justice, et ayez l`un pour l`autre de la bonté et de la miséricorde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting