Results for dopro dan translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

dopro dan

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

dan

German

tag

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 51
Quality:

Croatian

dan)

German

cmin: ↔

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na dan

German

täglich

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Croatian

dan, a

German

gefolgt von

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

d = dan

German

t = tag

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dobar dan

German

Добрый день

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

dan, individualizirana

German

täglich, individuell

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

dobra dan!

German

guten abend!

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

osvojivši tvrde judejske gradove, dopro je do jeruzalema.

German

und er gewann die festen städte, die in juda waren, und kam bis gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

izrael pak koji je tražio neki zakon pravednosti, nije do zakona dopro.

German

israel aber hat dem gesetz der gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das gesetz der gerechtigkeit nicht erreicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

glas koji je u jahvinu imenu stekao salomon dopro je do kraljice od sabe; zato ona doðe da salomona iskuša zagonetkama.

German

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ne kao da sam veæ postigao ili dopro do savršenstva, nego - hitim ne bih li kako dohvatio jer sam i zahvaæen od krista.

German

nicht, daß ich's schon ergriffen habe oder schon vollkommen sei; ich jage ihm aber nach, ob ich's auch ergreifen möchte, nachdem ich von christo jesu ergriffen bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,290,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK