Ask Google

Results for i ja vas grlim translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

I ja

German

Ich dich auch mein Liebling

Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

I ja

German

Ich dich auch mein schatz

Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

I ja

German

Schwanz

Last Update: 2019-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

To bih i ja želio

German

Das würde mir gefallen

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

On odgovori: "Upitat æu i ja vas. Recite mi:

German

Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ich will euch auch ein Wort fragen; saget mir's:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Sve što vi znate znadem to i ja, ni u èemu od vas gori nisam.

German

Was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i ja æu se vama suprotstaviti - sedmerostruko æu vas kazniti za vaše grijehe.

German

so will ich euch im Grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure Sünden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"Doðite k meni svi koji ste izmoreni i optereæeni i ja æu vas odmoriti.

German

Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

Nasljedovatelji moji budite, kao što sam i ja Kristov.

German

Seid meine Nachfolger, gleichwie ich Christi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Tada æete me zazivati, dolaziti k meni, moliti mi se i ja æu vas uslišati.

German

Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

onda æu se i ja suprotstaviti vama i sam æu vas još sedmerostruko udariti za vaše grijehe.

German

so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Bude li vrijedno da i ja poðem, poæi æe sa mnom.

German

So es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Kao što je Otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi.

German

Gleichwie mich mein Vater liebt, also liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

zato æu se i ja smijati vašoj propasti, rugat æu se kad vas obuzme tjeskoba:

German

so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.

German

Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Treba nam zajednička politika azila i ja ću je predložiti.

German

Wir brauchen eine gemeinsame Asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Kao što mati tješi sina, tako æu i ja vas utješiti - utješit æete se u Jeruzalemu."

German

Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet; ja, ihr sollt an Jerusalem ergötzt werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

I ja priðoh k vama slab, u strahu i u veliku drhtanju.

German

Und ich war bei euch mit Schwachheit und mit Furcht und mit großem Zittern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

I ja æu vam pribaviti milost da vam se smiluje i pusti vas da u zemlji svojoj živite.'

German

Ich will euch Barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer Land bringen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

Zato sam te i ja poèeo udarati, tamaniti zbog grijeha tvojih.

German

Darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner Sünden willen wüst machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK