You searched for: i ja vas grlim (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

i ja vas grlim

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

i ja

Tyska

schwanz

Senast uppdaterad: 2019-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja isto

Tyska

gute nacht

Senast uppdaterad: 2023-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja tebe duso

Tyska

ich liebe dich auch baby

Senast uppdaterad: 2021-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja tebe volim

Tyska

baby

Senast uppdaterad: 2023-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

to bih i ja želio

Tyska

das würde mir gefallen

Senast uppdaterad: 2021-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

on odgovori: "upitat æu i ja vas. recite mi:

Tyska

er aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; saget mir's:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i ja æu se vama suprotstaviti - sedmerostruko æu vas kazniti za vaše grijehe.

Tyska

so will ich euch im grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure sünden,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

"doðite k meni svi koji ste izmoreni i optereæeni i ja æu vas odmoriti.

Tyska

kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

nasljedovatelji moji budite, kao što sam i ja kristov.

Tyska

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

bude li vrijedno da i ja poðem, poæi æe sa mnom.

Tyska

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

treba nam zajednička politika azila i ja ću je predložiti.

Tyska

wir brauchen eine gemeinsame asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

kao što mati tješi sina, tako æu i ja vas utješiti - utješit æete se u jeruzalemu."

Tyska

ich will euch trösten, wie einen seine mutter tröstet; ja, ihr sollt an jerusalem ergötzt werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i ja priðoh k vama slab, u strahu i u veliku drhtanju.

Tyska

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

a sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar u njemu.

Tyska

solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

i ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;

Tyska

denn ich war meines vaters sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner mutter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

moji kolege i ja veselimo se nizu živih i otvorenih rasprava s europskim građanima.

Tyska

meine kollegen und ich freuen uns auf eine reihe lebhafter, offener gespräche mit den bürgerinnen und bürgern europas.“

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

ako doðe timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo gospodnje kao i ja.

Tyska

so timotheus kommt, so sehet zu, daß er ohne furcht bei euch sei; denn er treibt auch das werk des herrn wie ich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

ali isto tako znam da su mnogi od vas, baš kao i ja, uvjereni da moramo ići naprijed.

Tyska

ich wei aber auch, dass viele von ihnen genauso wie ich davon berzeugt sind, dass wir hier weiterkommen mssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

naftne rafinerije – 40 c.f.r., odjeljak 60, pododjeljci j i ja;

Tyska

petroleum refineries – 40 c.f.r. part 60, subpart j, and subpart ja;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Kroatiska

"poðimo na put", reèe ezav, "i ja æu s tobom putovati."

Tyska

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,016,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK