Results for kvalificiranu translation from Croatian to German

Croatian

Translate

kvalificiranu

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

ulaganje u kvalificiranu radnu snagu

German

investitionen in qualifizierte arbeitskräfte

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sektor prijevoza plovnim putovima oslanja se na kvalificiranu radnu snagu.

German

die binnenschifffahrt ist von qualifizierten arbeitskräften abhängig.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svjetska konkurencija u pogledu inovacija obuhvaća i nadmetanje za kvalificiranu stručnu radnu snagu.

German

die weltweite konkurrenz um innovationen birgt auch eine konkurrenz um qualifizierte fachkräfte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.8 svemirski sektor traži visoko kvalificiranu radnu snagu, na temelju odgovarajućih ugovora.

German

1.8 im raumfahrtsektor werden hoch qualifizierte arbeitskräfte auf der basis angemessener arbeitsverträge gebraucht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao prioritet treba izbjeći otpuštanja, kako bi se stručnu i kvalificiranu radnu snagu zadržalo u poduzećima.

German

wenn irgend möglich, sollte die entlassung von arbeitnehmern vermieden werden, damit den unternehmen keine fachkräfte verloren gehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga treba usvojiti mjere koje će taj sektor učiniti privlačnijim i spriječiti kvalificiranu radnu snagu da ga napusti ili posao potraži u drugim krajevima svijeta.

German

deswegen sollten maßnahmen getroffen werden, um diese branche attraktiver zu machen und qualifizierte arbeitskräfte von einer abwanderung in andere branchen oder andere teile der welt abzuhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u okviru postojećeg sustava države članice nikada nisu postigle kvalificiranu većinu u korist ili protiv odobrenja te su time donošenje konačne odluke o odobrenju uvijek prepustile komisiji.

German

nach dem bisherigen system habe es nie eine qualifizierte mehrheit der mitgliedstaaten für oder gegen die zulassung gegeben, womit die endgültige entscheidung über die zulassung stets der kommission überlassen blieb.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.10 europska industrija željeza i čelika ima mnogo prednosti poput modernih postrojenja, naprednih proizvoda, zahtjevnih klijenata koji je prisiljavaju na neprekidnu inovaciju proizvoda te važno domaće tržište i kvalificiranu radnu snagu.

German

2.10 die europäische stahlindustrie hat viele pluspunkte: moderne anlagen, fortschrittliche produkte, anspruchsvolle und eine ständige produktinnovation forcierende kunden, einen großen heimischen markt und qualifizierte arbeitnehmer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u skladu s mjerama poduzetima za druge oblike prijevoza, minimalni zahtjevi na razini eu-a temeljeni na kompetencijama i provjereni ispitivanjima predviđeni su samo za kvalificiranu posadu – voditelje brodica i zapovjednike.

German

im einklang mit den für andere verkehrsträger ergriffenen maßnahmen sind eu-weite mindestbefähigungsanforderungen, deren erfüllung in prüfungen nachzuweisen ist, nur für qualifizierte besatzungsmitglieder – matrosen und schiffsführer – vorgesehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.10 europska industrija čelika ima mnoge prednosti, a to su suvremene čeličane, napredni proizvodi, zahtjevni potrošači koji potiču na stalne inovacije u proizvodima, važno domaće tržište i kvalificiranu radnu snagu.

German

2.10 die europäische stahlindustrie hat viele pluspunkte: moderne anlagen, fortschrittliche produkte, anspruchsvolle und eine ständige produktinnovation forcierende kunden, einen großen heimischen markt und qualifizierte arbeitnehmer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.15 odbor smatra da treba aktualizirati (revidirati) strategiju „europa 2020.“ kako bi se ispunili uvjeti eu-a koji se odnose na pomorske aktivnosti, projekte, resurse, kvalificiranu radnu snagu, financiranje i promicanje održivog razvoja.

German

1.15 der ausschuss ist der auffassung, dass die strategie europa 2020 aktualisiert (überprüft) werden muss, um den anforderungen der union in bezug auf aktivitäten im meer, projekte, qualifizierte arbeitskräfte, finanzierung und förderung einer nachhaltigen entwicklung gerecht zu werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,907,023,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK