Results for mari translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

mari

German

mari

Last Update: 2013-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ne mari

German

beliebig

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.

German

sie geht nicht stracks auf dem wege des lebens; unstet sind ihre tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra èovjeèja.

German

er hat nicht lust an der stärke des rosses noch gefallen an eines mannes schenkeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

rijeèi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.

German

sondern sie trachten auf ihrem lager nach schaden und stehen fest auf dem bösen weg und scheuen kein arges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

doðu k mari, ali nisu mogli piti vode kod mare jer je bila gorka. stoga se i zove mara.

German

da kamen sie gen mara; aber sie konnten das wasser nicht trinken, denn es war sehr bitter. daher hieß man den ort mara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

tÓa što poslije smrti on za dom svoj mari kad æe se presjeæ' niz njegovih mjeseci?

German

denn was ist ihm gelegen an seinem hause nach ihm, wenn die zahl seiner monden ihm zugeteilt ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ili: 'njegova srdžba ne kažnjava, nimalo on za prijestupe ne mari.'

German

ob auch sein zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel laster da sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

krenu od pi hahirota i prijeðu posred mora u pustinju. išli su tri dana pustinjom etanom, a onda se utabore u mari.

German

von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

obazrem li se nadesno i pogledam: nitko ne zna za mene. nemam kamo pobjeæi, nitko za život moj ne mari.

German

herr, zu dir schreie ich und sage: du bist meine zuversicht, mein teil im lande der lebendigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a marta bijaše sva zauzeta posluživanjem pa pristupi i reèe: "gospodine, zar ne mariš što me sestra samu ostavila posluživati? reci joj dakle da mi pomogne."

German

martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,792,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK