Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
doðu k mari, ali nisu mogli piti vode kod mare jer je bila gorka. stoga se i zove mara.
da kamen sie gen mara; aber sie konnten das wasser nicht trinken, denn es war sehr bitter. daher hieß man den ort mara.
krenu od pi hahirota i prijeðu posred mora u pustinju. ili su tri dana pustinjom etanom, a onda se utabore u mari.
von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.
a marta bijae sva zauzeta posluivanjem pa pristupi i reèe: "gospodine, zar ne mari to me sestra samu ostavila posluivati? reci joj dakle da mi pomogne."
martha aber machte sich viel zu schaffen, ihm zu dienen. und sie trat hinzu und sprach: herr, fragst du nicht darnach, daß mich meine schwester läßt allein dienen? sage ihr doch, daß sie es auch angreife!