From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i svi gradovi, sada napuèeni, bit æe poharani, a sva zemlja opustoena. i znat æe da sam ja jahve!'"
und die städte, so wohl bewohnt sind, sollen verwüstet und das land öde werden; also sollt ihr erfahren, daß ich der herr sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zato, evo, dolaze dani - rijeè je jahvina - i uèinit æu da se zaore ratni krikovi u rabi sinova amonovih, i ona æe biti humak poharani, i naseobine njene ognjem popaljene. tada æe izrael opljaèkati svoje pljaèkae" - govori jahve.
darum siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß ich will ein kriegsgeschrei erschallen lassen über rabba der kinder ammon, daß sie soll auf einem haufen wüst liegen und ihre töchter mit feuer angesteckt werden; aber israel soll besitzen die, von denen sie besessen waren, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting