Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te budu osuðeni svi koji nisu povjerovali istini, nego su se odluèili za nepravednost.
auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogi pak od onih koji su povjerovali dolazili su ispovijedati i oèitovati svoja djela.
es kamen auch viele derer, die gläubig waren geworden, und bekannten und verkündigten, was sie getrieben hatten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni uz put sluatelji su. zatim dolazi ðavao i odnosi rijeè iz srca njihova da ne bi povjerovali i spasili se.
die aber an dem wege sind, das sind, die es hören; darnach kommt der teufel und nimmt das wort von ihrem herzen, auf daß sie nicht glauben und selig werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavljali su im po crkvama starjeine te ih, nakon molitve i posta, povjeravahu gospodinu u kojega su povjerovali.
und sie ordneten ihnen hin und her Älteste in den gemeinden, beteten und fasteten und befahlen sie dem herrn, an den sie gläubig geworden waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vjerodostojna je ovo rijeè i hoæu da to uporno tvrdi te da oni koji su povjerovali bogu uznastoje prednjaèiti dobrim djelima. to je dobro i korisno ljudima.
das ist gewißlich wahr; solches will ich, daß du fest lehrest, auf daß die, so an gott gläubig geworden sind, in einem stand guter werke gefunden werden. solches ist gut und nütze den menschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i mi smo upoznali ljubav koju bog ima prema nama i povjerovali joj. bog je ljubav i tko ostaje u ljubavi, u bogu ostaje, i bog u njemu.
und wir haben erkannt und geglaubt die liebe, die gott zu uns hat. gott ist die liebe; und wer in der liebe bleibt, der bleibt in gott und gott in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poto su ga oni posluali, dadoe slavu bogu pa mu rekoe: "vidi, brate: deseci su tisuæa idova povjerovali i svi su revnitelji zakona.
da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pa ih upita: "jeste li primili duha svetoga kad ste povjerovali?" oni æe mu: "ta ni èuli nismo da ima duh sveti."
zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting