Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poništavanje iz otpada vratit će poruku u njezine izvorne prikaze.
wiederherstellen aus dem papierkorb zeigt sie wieder in den ursprünglichen filtern.
Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
označite ovu opciju ako želite obnoviti prikaze i okvire pri svakom pokretanju kate.
wenn diese einstellung aktiv ist, werden alle ansichten und rahmen beim start von kate wiederhergestellt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tri su radiologa (liječnici specijalizirani za obavljanje ovakvih pregleda i tumačenje prikaza tijela) analizirala prikaze.
die aufnahmen wurden von drei radiologen (Ärzte, die auf körperaufnahmen und ihre auswertung spezialisiert sind) ausgewertet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pojedinosti o razlozima za te prikaze i njihovoj strukturi mogu se pronaći u povezanom priopćenju za javnost na mrežnim stranicama esb-a.
weitere einzelheiten zu den hintergründen und zur struktur dieser zusammenfassungen finden sich in einer pressemitteilung, die auf der website der ezb abrufbar ist.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
egso smatra da ti instrumenti daju znatan doprinos poboljšanju zakonskih odluka te da se njima snažno podupire i omogućuje dosljedna primjena koju vrši osoblje komisije kroz ujednačene prikaze unutar dokumenta.
nach ansicht des ewsa können diese instrumente einen erheblichen beitrag zur verbesserung der rechtsetzung und eine breite unterstützung und konsequente anwendung seitens der mitarbeiter der kommission durch ihre einheitliche darstellung in einem dokument leisten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
djelo ili drugi sadržaj smatra se nedostupnim kada cijelo djelo ili drugi sadržaj, uključujući sve njegove prijevode, verzije i prikaze, nije dostupan javnosti uobičajenim tržišnim kanalima i ne može se razumno očekivati da će postati dostupan.
ein werk oder sonstiger schutzgegenstand gilt als vergriffen, wenn das gesamte werk oder der gesamte sonstige schutzgegenstand in all seinen Übersetzungen, fassungen und erscheinungsformen auf den üblichen vertriebswegen für die Öffentlichkeit nicht erhältlich ist und nach menschlichem ermessen nicht davon ausgegangen werden kann, dass er in zukunft erhältlich sein wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
s obzirom na to da će deset godina od trenutka kada im je priznata međunarodna zaštita većina državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva koje više godina borave u uniji steći status stalnog boravka ili čak i državljanstvo države članice, to bi se trebalo smatrati razdobljem u kojem je nužno pohranjivati osobne podatke, uključujući otiske prstiju i prikaze lica.
da die meisten drittstaatsangehörigen oder staatenlosen, die sich über mehrere jahre in der union aufhalten, zehn jahre nach der gewährung internationalen schutzes einen dauerhaften status erlangt oder sogar die staatsbürgerschaft eines mitgliedstaats erworben haben dürften, sollte für die speicherung von personenbezogenen daten, einschließlich fingerabdrücke und gesichtsbilder, ein zeitraum von zehn jahren als erforderlich angesehen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ova opcija regulira stil prikaza. trenutno podržane vrijednosti su da sadrži prikaze ikona (0), detalja (1) i stupaca (2). @ label
diese einstellung legt das optische erscheinungsbild fest. derzeit werden folgende modi unterstützt: symbole (0), details (1) und spalten (2).@label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: