Results for proklet translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

proklet bio dan

German

verdammt

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

proklet æe biti koš tvoj i naæve tvoje.

German

verflucht wird sein dein korb und dein backtrog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

proklet æeš biti kad ulaziš, proklet kad izlaziš.

German

verflucht wirst du sein, wenn du eingehst, verflucht, wenn du ausgehst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!

German

so jemand den herrn jesus christus nicht liebhat, der sei anathema. maran atha! (das heißt: der sei verflucht. unser herr kommt!)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

proklet bio dan kad se rodih, dan kad me rodi majka moja ne bio blagoslovljen!

German

verflucht sei der tag, darin ich geboren bin; der tag müsse ungesegnet sein, darin mich meine mutter geboren hat!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"neka je proklet kanaanac, braæi svojoj najniži sluga nek' bude!"

German

sprach er: verflucht sei kanaan und sei ein knecht aller knechte unter seinen brüdern!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraæa oèi svoje, bit æe proklet.

German

wer dem armen gibt, dem wird nichts mangeln; wer aber seine augen abwendet, der wird viel verflucht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da proguta s ruke tvoje krv brata tvoga!

German

und nun verflucht seist du auf der erde, die ihr maul hat aufgetan und deines bruders blut von deinen händen empfangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

proklet bio tko nemarno obavlja poslove jahvine! proklet bio tko krvlju maè svoj ne omasti!

German

verflucht sei, der des herrn werk lässig tut; verflucht sei, der sein schwert aufhält, daß es nicht blut vergieße!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

da, htio bih ja sam proklet biti, odvojen od krista, za braæu svoju, sunarodnjake svoje po tijelu.

German

ich habe gewünscht, verbannt zu sein von christo für meine brüder, die meine gefreundeten sind nach dem fleisch;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji pomakne meðaš susjedov!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei wer seines nächsten grenze verengert! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji legne s punicom svojom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer bei seiner schwiegermutter liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji legne s bilo kakvom životinjom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei wer irgend bei einem vieh liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji primi mito da smrt donese nevinome!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer geschenke nimmt, daß er unschuldiges blut vergießt! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji vrijeða oca svoga i majku svoju!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer seinen vater oder seine mutter unehrt! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji krnji prava došljaka, sirote i udovice!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer das recht des fremdlings, des waisen und der witwe beugt! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji ne bude držao rijeèi ovoga zakona i vršio ih!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer nicht alle worte dieses gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji legne sa ženom oca svoga, jer je razgrnuo pokrivaè oca svoga!'- i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer bei seines vaters weibe liegt, daß er aufdecke die decke seines vaters! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

proklet bio varalica koji u stadu ima ovna što mi ga je zavjetovao, a žrtvuje mi ovcu jalovicu. jer ja sam velik kralj - govori jahve nad vojskama - i strašno je ime moje meðu narodima.

German

verflucht sei der betrüger, der in seiner herde ein männlein hat, und wenn er ein gelübde tut, opfert er dem herr ein untüchtiges. denn ich bin ein großer könig, spricht der herr zebaoth, und mein name ist schrecklich unter den heiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

'proklet bio koji legne sa svojom sestrom, bila ona kæi njegova oca ili kæi njegove majke.' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

German

verflucht sei, wer bei seiner schwester liegt, die seines vaters oder seiner mutter tochter ist! und alles volk soll sagen: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,714,029,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK