Usted buscó: proklet (Croata - Alemán)

Croata

Traductor

proklet

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

proklet bio dan

Alemán

verdammt

Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

proklet æe biti koš tvoj i naæve tvoje.

Alemán

verflucht wird sein dein korb und dein backtrog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

proklet æeš biti kad ulaziš, proklet kad izlaziš.

Alemán

verflucht wirst du sein, wenn du eingehst, verflucht, wenn du ausgehst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!

Alemán

so jemand den herrn jesus christus nicht liebhat, der sei anathema. maran atha! (das heißt: der sei verflucht. unser herr kommt!)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

proklet bio dan kad se rodih, dan kad me rodi majka moja ne bio blagoslovljen!

Alemán

verflucht sei der tag, darin ich geboren bin; der tag müsse ungesegnet sein, darin mich meine mutter geboren hat!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

"neka je proklet kanaanac, braæi svojoj najniži sluga nek' bude!"

Alemán

sprach er: verflucht sei kanaan und sei ein knecht aller knechte unter seinen brüdern!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraæa oèi svoje, bit æe proklet.

Alemán

wer dem armen gibt, dem wird nichts mangeln; wer aber seine augen abwendet, der wird viel verflucht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da proguta s ruke tvoje krv brata tvoga!

Alemán

und nun verflucht seist du auf der erde, die ihr maul hat aufgetan und deines bruders blut von deinen händen empfangen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

proklet bio tko nemarno obavlja poslove jahvine! proklet bio tko krvlju maè svoj ne omasti!

Alemán

verflucht sei, der des herrn werk lässig tut; verflucht sei, der sein schwert aufhält, daß es nicht blut vergieße!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

da, htio bih ja sam proklet biti, odvojen od krista, za braæu svoju, sunarodnjake svoje po tijelu.

Alemán

ich habe gewünscht, verbannt zu sein von christo für meine brüder, die meine gefreundeten sind nach dem fleisch;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji pomakne meðaš susjedov!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei wer seines nächsten grenze verengert! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji legne s punicom svojom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer bei seiner schwiegermutter liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji legne s bilo kakvom životinjom!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei wer irgend bei einem vieh liegt! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji primi mito da smrt donese nevinome!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer geschenke nimmt, daß er unschuldiges blut vergießt! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji vrijeða oca svoga i majku svoju!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer seinen vater oder seine mutter unehrt! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji krnji prava došljaka, sirote i udovice!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer das recht des fremdlings, des waisen und der witwe beugt! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji ne bude držao rijeèi ovoga zakona i vršio ih!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer nicht alle worte dieses gesetzes erfüllt, daß er darnach tue! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji legne sa ženom oca svoga, jer je razgrnuo pokrivaè oca svoga!'- i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer bei seines vaters weibe liegt, daß er aufdecke die decke seines vaters! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

proklet bio varalica koji u stadu ima ovna što mi ga je zavjetovao, a žrtvuje mi ovcu jalovicu. jer ja sam velik kralj - govori jahve nad vojskama - i strašno je ime moje meðu narodima.

Alemán

verflucht sei der betrüger, der in seiner herde ein männlein hat, und wenn er ein gelübde tut, opfert er dem herr ein untüchtiges. denn ich bin ein großer könig, spricht der herr zebaoth, und mein name ist schrecklich unter den heiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Croata

'proklet bio koji legne sa svojom sestrom, bila ona kæi njegova oca ili kæi njegove majke.' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Alemán

verflucht sei, wer bei seiner schwester liegt, die seines vaters oder seiner mutter tochter ist! und alles volk soll sagen: amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,594,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo