Results for sastaviti translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

sastaviti

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

popis će sastaviti komisija i države članice.

German

die liste wird von der kommission und den mitgliedstaaten entwickelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komisija bi trebala sastaviti zaseban dokument o toj temi.

German

die kommission möge hierzu ein gesondertes dokument erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako bude potrebno, komisija može sastaviti popis na vlastitu inicijativu.

German

erforderlichenfalls kann die kommission von sich aus ein solches verzeichnis erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komisija je objavila da će sastaviti strategiju za europski obrambeni sektor.

German

im oktober 2012 kündigte die kommission an, dass sie eine strategie für den europäischen verteidigungssektor erarbeiten würde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osnovni sažetak može se sastaviti kao jedinstveni dokument ili kao zasebni dokumenti.

German

ein basisprospekt kann als ein einziges dokument oder in mehreren einzeldokumenten erstellt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

agencija može, nakon savjetovanja s odgovarajućom organizacijom, sastaviti znanstveno mišljenje.

German

die agentur kann nach konsultation der betreffenden organisation ein wissenschaftliches gutachten erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egso će sastaviti prijedloge za učinkovito sudjelovanje civilnog društva u radu takve konvencije.

German

der ewsa wird sich dafür einsetzen, vorschläge für eine wirksame beteiligung der zivilgesellschaft an den arbeiten eines solchen konvents auszuarbeiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komisija je osnovala skupinu stručnjaka, prm/iii, čiji je cilj bilo sastaviti prijedlog.

German

die kommission setzte eine sachverständigengruppe (prm/iii) ein, die mit der ausarbeitung des vorschlags beauftragt wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

europska komisija treba sastaviti obvezujući popis nepoštenih odredbi iz ugovora za putnike u zračnom prometu.

German

die kommission sollte eine verbindliche liste von unfairen klauseln in verträge zur personenbeförderung im luftverkehr erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ta je radna skupina nedavno održala svoj prvi sastanak i očekuje se da će u kasnijoj fazi rada sastaviti preporuke.

German

diese arbeitsgruppe hat kürzlich ihre erste sitzung abgehalten und soll in einer späteren phase empfehlungen formulieren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

4.2 socijalni partneri u najboljem su položaju da saslušaju žrtve i pomognu im sastaviti dokumentaciju za pritužbu.

German

4.2 die sozialpartner sind die richtige anlaufstelle, um den opfern zuzuhören und gemeinsamen mit ihnen eine beschwerdeakte anzulegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

agencija će sastaviti timove stručnjaka iz agencije i komisije koji će provoditi postupak praćenja te sastavljati nacrt izvješća o svojim nalazima.

German

für jedes kontrollverfahren wird die agentur expertenteams aus experten der agentur und der kommission zusammenstellen und einen bericht zu den ergebnissen ausarbeiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izdavatelj, ponuditelj ili osoba koja traži uvrštenje za trgovanje na uređenom tržištu može sastaviti prospekt kao jedinstveni dokument ili kao zasebne dokumente.

German

der emittent, der anbieter oder die person, die die zulassung zum handel an einem geregelten markt beantragt, kann den prospekt als ein einziges dokument oder in mehreren einzeldokumenten erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.17 egso smatra da je potrebno sastaviti pravila o načinu oglašavanja i promicanja fonda, kako bi se upoznalo građane s njegovim radom.

German

1.17 der ewsa hält es für notwendig, regeln für die publikmachung und förderung der arbeit des eusf festzulegen, um sie den bürgerinnen und bürgern näherzubringen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.5 europska komisija trebala bi prvo sastaviti pregled uspješnih koncepata i praksi za poticanje ovih mladih radnika migranata u njihovim naporima za postizanje integracije u društvo.

German

1.5 die europäische kommission sollte zunächst eine dokumentation erfolgreicher konzepte und praktiken zur förderung dieser jugendlichen arbeitsmigranten bei ihrem bemühen um gesellschaftliche integration erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

agencija za europsku graničnu i obalnu stražu trebala bi zatim utvrditi djelovanja koja treba poduzeti u vezi s praktičnom provedbom mjera navedenih u odluci komisije te bi se s predmetnom državom članicom trebao sastaviti operativni plan.

German

die europäische agentur für die grenz- und küstenwache sollte daraufhin bestimmen, wie die von der kommission beschlossenen maßnahmen konkret durchzuführen sind, und es sollte zusammen mit dem betreffenden mitgliedstaat ein einsatzplan erstellt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.7 europska komisija trebala bi prije svega poticati razmjenu dobrih praksi i sastaviti pregled uspješnih koncepata i praksi za poticanje ovih mladih radnika migranata u njihovim naporima za postizanje integracije u društvo.

German

1.7 die europäische kommission sollte zunächst den austausch bewährter praktiken fördern und eine dokumentation erfolgreicher konzepte und praktiken zur förderung dieser jugendlichen arbeitsmigranten bei ihrem bemühen um gesellschaftliche integration erstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne dovodeći u pitanje nadležnost stručnih skupina i savjetodavnih povjerenstava, promatračka skupina može na području svoje nadležnosti sastaviti godišnje informativne dokumente i provesti studije o učinku zakonodavstva europske unije, ili o izostanku učinka.

German

unbeschadet der zuständigkeiten der fachgruppen und beratenden kommissionen kann eine beobachtungsstelle im rahmen ihrer aufgabenstellung jährliche informationsdokumente erstellen und studien über die auswirkungen der rechtsakte der europäischen union bzw. ihrer ermangelung auf ihre zuständigkeitsbereiche ausarbeiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.11 egso može, na vlastitu inicijativu, razmotriti mogućnost provođenja sveobuhvatne analize važnosti makroregionalnih strategija za budućnost europe te sastaviti prijedlog o načinu prilagodbe tih strategija u cilju postizanja jedinstvene prakse europskog razvoja.

German

2.11 der ewsa erwägt, eigenständig eine umfassende analyse der künftigen bedeutung der makroregionalen strategien für die eu durchzuführen, und wird einen vorschlag dazu vorlegen, wie sich solche entwicklungsstrategien anpassen lassen, um zu einem einheitlichen europäischen verfahren für die entwicklung zu gelangen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(p) dogovori u pogledu pružanja potrebnih podataka kako bi se osiguralo da komisija može sastaviti svoju politiku u području istraživanja i inovacija te ispuniti svoje obveze širenja i izvješćivanja;

German

(d) die vorkehrungen für die bereitstellung der daten, die die kommission für die formulierung ihrer forschungs- und innovationspolitik und die erfüllung ihrer verbreitungs- und berichtspflichten benötigt;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,119,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK