Results for slava ocu translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

slava ocu, i sinu, i duhu svetomu

German

kako bijase

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

komu slava u vijeke vjekova! amen.

German

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

vi ste doista slava naša i radost!

German

ihr seid ja unsre ehre und freude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

u nj æe se donijeti slava i èast naroda.

German

und man wird die herrlichkeit und die ehre der heiden in sie bringen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

bogu pak, ocu našemu, slava u vijeke vjekova! amen.

German

gott aber, unserm vater, sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a slava jahvina uðe u dom na vrata koja gledaju na istok.

German

und die herrlichkeit des herrn kam hinein zum hause durchs tor gegen morgen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i s izraelcima æu se tu sastajati, i moja æe ih slava posveæivati.

German

daselbst will ich mich den kindern israel bezeugen und geheiligt werden in meiner herrlichkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a onda oblak prekri Šator sastanka i slava jahvina ispuni prebivalište.

German

da bedeckte die wolke die hütte des stifts, und die herrlichkeit des herrn füllte die wohnung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

slava ocu, i sinu, i duhu svetomu, kako bijase na pocetku tako i sada i vazda u vjeke vjekova amen zemlji

German

ehre sei dem vater, dem sohn und dem heiligen geist.

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i gle, ondje bijaše slava boga izraelova, kao što je vidjeh u dolini.

German

und siehe, da war die herrlichkeit des gottes israels, wie ich sie zuvor gesehen hatte im felde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"slava na visinama bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"

German

ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

paula mora pomoći svome ocu u kuhinji.

German

paula muss ihrem vater in der küche helfen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"oh, kako ti slava pade, izraele, izginuše div-junaci na tvom visu!

German

"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.

German

aber gott, dem ewigen könig, dem unvergänglichen und unsichtbaren und allein weisen, sei ehre und preis in ewigkeit! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

„moć i slava” tema je u nizozemskoj gdje će posjetitelji imati priliku proživjeti 400 godina povijesti.

German

„macht pracht“ lautet das thema in den niederlanden, wo die besucher 400 jahre geschichte erleben dürfen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ezav shvati koliko su djevojke kanaanske mrske njegovu ocu izaku.

German

sah auch, daß isaak, sein vater, nicht gerne sah die töchter kanaans:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"blagoslovljen kralj, onaj koji dolazi u ime gospodnje! na nebu mir! slava na visinama!"

German

und sprachen: gelobt sei, der da kommt, ein könig, in dem namen des herrn! friede sei im himmel und ehre in der höhe!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nesreæa je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svaðe su ženine.

German

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i tako oni odoše iz egipta i stigoše u zemlju kanaansku, k svome ocu jakovu.

German

also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins land kanaan zu ihrem vater jakob

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a zemlju, evo, tmina pokriva, i mrklina narode! a tebe obasjava jahve, i slava se njegova javlja nad tobom.

German

denn siehe, finsternis bedeckt das erdreich und dunkel die völker; aber über dir geht auf der herr, und seine herrlichkeit erscheint über dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,367,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK