Results for svidjelo translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

svidjelo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

da, oèe, tako se tebi svidjelo.

German

ja, vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer svidjelo se bogu u njemu nastaniti svu puninu

German

denn es ist das wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle fülle wohnen sollte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.

German

ephraim leidet gewalt und wird geplagt; daran geschieht ihm recht, denn er hat sich gegeben auf menschengebot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ne boj se, stado malo: svidjelo se ocu vašemu dati vam kraljevstvo."

German

fürchte dich nicht, du kleine herde! denn es ist eures vaters wohlgefallen, euch das reich zu geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

svidjelo se dariju da postavi nad svojim kraljevstvom stotinu i dvadeset satrapa da budu nad svim kraljevstvom.

German

Über diese setzte er drei fürsten, deren einer daniel war, welchen die landvögte sollten rechnung tun, daß der könig keinen schaden litte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato s radošæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.

German

so gehe hin und iß dein brot mit freuden, trink deinen wein mit gutem mut; denn dein werk gefällt gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doista, kad svijet u mudrosti božjoj boga ne upozna mudrošæu, svidjelo se bogu ludošæu propovijedanja spasiti vjernike.

German

denn dieweil die welt durch ihre weisheit gott in seiner weisheit nicht erkannte, gefiel es gott wohl, durch törichte predigt selig zu machen die, so daran glauben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako je abner govorio i benjaminovim sinovima, a onda je otišao u hebron da javi davidu sve što se svidjelo izraelu i domu benjaminovu.

German

auch redete abner vor den ohren benjamins und ging auch hin, zu reden vor den ohren davids zu hebron alles, was israel und dem ganzen hause benjamin wohl gefiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i kako bi se koji sud što bi ga naèinio od ilovaèe u ruci lonèarovoj pokvario, on bi opet od nje pravio drugi - veæ kako se lonèaru svidjelo da napravi.

German

und der topf, den er aus dem ton machte, mißriet ihm unter den händen. da machte er einen andern topf daraus, wie es ihm gefiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sav æe ga izrael oplakati i pokopat æe ga. on æe biti jedini iz obitelji jeroboamove položen u grob, jer se jedino na njemu našlo nešto što se u kuæi jeroboamovoj svidjelo jahvi, bogu izraelovu.

German

und es wird ihn das ganze israel beklagen, und werden ihn begraben; denn dieser allein von jerobeam wird zu grabe kommen, darum daß etwas gutes an ihm erfunden ist vor dem herrn, dem gott israels, im hause jerobeams.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.13 egso se zalaže da se provede istraživanje o sklonostima turista koji posjećuju ili namjeravaju posjetiti europu, o tome što im se svidjelo, a što nije, o razlozima zbog kojih bi se vratili ili koji ih potiču da to ne učine te o razlozima zašto im se više sviđaju neeuropska odredišta.

German

1.13 der ewsa spricht sich dafür aus, dass die vorlieben der jetzigen und potenziellen besucher europas in einer studie untersucht werden, um zu ermitteln, was ihnen gefällt und missfällt, aus welchem grund sie wiederkommen oder nicht wiederkommen würden und warum sie gegebenenfalls reiseziele außerhalb europas bevorzugen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,092,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK