You searched for: svidjelo (Kroatiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Croatian

German

Info

Croatian

svidjelo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Tyska

Info

Kroatiska

da, oèe, tako se tebi svidjelo.

Tyska

ja, vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

jer svidjelo se bogu u njemu nastaniti svu puninu

Tyska

denn es ist das wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle fülle wohnen sollte

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.

Tyska

ephraim leidet gewalt und wird geplagt; daran geschieht ihm recht, denn er hat sich gegeben auf menschengebot.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

"ne boj se, stado malo: svidjelo se ocu vašemu dati vam kraljevstvo."

Tyska

fürchte dich nicht, du kleine herde! denn es ist eures vaters wohlgefallen, euch das reich zu geben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

svidjelo se dariju da postavi nad svojim kraljevstvom stotinu i dvadeset satrapa da budu nad svim kraljevstvom.

Tyska

Über diese setzte er drei fürsten, deren einer daniel war, welchen die landvögte sollten rechnung tun, daß der könig keinen schaden litte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

zato s radošæu jedi svoj kruh i vesela srca pij svoje vino, jer se bogu veæ prije svidjelo tvoje djelo.

Tyska

so gehe hin und iß dein brot mit freuden, trink deinen wein mit gutem mut; denn dein werk gefällt gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

doista, kad svijet u mudrosti božjoj boga ne upozna mudrošæu, svidjelo se bogu ludošæu propovijedanja spasiti vjernike.

Tyska

denn dieweil die welt durch ihre weisheit gott in seiner weisheit nicht erkannte, gefiel es gott wohl, durch törichte predigt selig zu machen die, so daran glauben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

tako je abner govorio i benjaminovim sinovima, a onda je otišao u hebron da javi davidu sve što se svidjelo izraelu i domu benjaminovu.

Tyska

auch redete abner vor den ohren benjamins und ging auch hin, zu reden vor den ohren davids zu hebron alles, was israel und dem ganzen hause benjamin wohl gefiel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

i kako bi se koji sud što bi ga naèinio od ilovaèe u ruci lonèarovoj pokvario, on bi opet od nje pravio drugi - veæ kako se lonèaru svidjelo da napravi.

Tyska

und der topf, den er aus dem ton machte, mißriet ihm unter den händen. da machte er einen andern topf daraus, wie es ihm gefiel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

sav æe ga izrael oplakati i pokopat æe ga. on æe biti jedini iz obitelji jeroboamove položen u grob, jer se jedino na njemu našlo nešto što se u kuæi jeroboamovoj svidjelo jahvi, bogu izraelovu.

Tyska

und es wird ihn das ganze israel beklagen, und werden ihn begraben; denn dieser allein von jerobeam wird zu grabe kommen, darum daß etwas gutes an ihm erfunden ist vor dem herrn, dem gott israels, im hause jerobeams.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kroatiska

1.13 egso se zalaže da se provede istraživanje o sklonostima turista koji posjećuju ili namjeravaju posjetiti europu, o tome što im se svidjelo, a što nije, o razlozima zbog kojih bi se vratili ili koji ih potiču da to ne učine te o razlozima zašto im se više sviđaju neeuropska odredišta.

Tyska

1.13 der ewsa spricht sich dafür aus, dass die vorlieben der jetzigen und potenziellen besucher europas in einer studie untersucht werden, um zu ermitteln, was ihnen gefällt und missfällt, aus welchem grund sie wiederkommen oder nicht wiederkommen würden und warum sie gegebenenfalls reiseziele außerhalb europas bevorzugen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,153,579 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK