Results for usuglašeno translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

usuglašeno

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

to je usuglašeno.

German

dies wurde vereinbart.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

usuglašeno je kompromisno rješenje: potpora će se pružiti nekim vrstama aktivnosti prerade.

German

es wurde eine kompromisslösung vereinbart: einigen arten von verarbeitungsaktivitäten wird unterstützung gewährt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u programu life usuglašeno je usklađivanje odredaba o prihvatljivosti troškova pdv-a s financijskom uredbom.

German

beim life-programm kam man überein, die bestimmungen über die förderfähigkeit von mehrwertsteuerbeträgen an die haushaltsordnung anzupassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

također je usuglašeno da istraživanje ljudskih embrionalnih matičnih stanica ima potencijala za važna otkrića u zdravstvenim istraživanjima i da kontrolni mehanizmi, identični onima dogovorenima sedmim okvirnom programom, pružaju primjerene zaštitne mjere kako bi se osigurala usklađenost sa strogim postojećim pravilima.

German

man stellte ferner fest, dass die humane embryonale stammzellenforschung das potenzial für bahnbrechende fortschritte in der gesundheitsforschung hat und dass die vorgeschlagenen kontrollmechanismen, die denen des rp7 entsprechen, geeignete vorkehrungen zur einhaltung der strengen bestehenden vorschriften enthalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u slučaju da mišljenje podupire donošenje usklađenog sažetka opisa svojstava proizvoda, svaka država članica mijenja odobrenje za stavljanje veterinarsko-medicinskog proizvoda u promet u skladu s onim što je usuglašeno, i to u roku od 30 dana od primitka obavijesti o postignutoj suglasnosti od izvjestitelja.

German

fällt die stellungnahme zugunsten der annahme einer harmonisierten fachinformation aus, so ändert jeder mitgliedstaat binnen 30 tagen, nachdem der berichterstatter über die entscheidung informiert hat, seine zulassung dementsprechend.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,508,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK