Results for nevolja translation from Croatian to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Hungarian

Info

Croatian

nevolja

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Hungarian

Info

Croatian

razvaline i nevolja na njinim su putima,

Hungarian

Útjaikon romlás és nyomorúság van.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

udar, udarac; nevolja, napast; trag, put, puteljak

Hungarian

csapás

Last Update: 2011-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Èovjek koga je žena rodila kratka je vijeka i pun nevolja.

Hungarian

az asszonytól született ember rövid életû és háborúságokkal bõvelkedõ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neæe te snaæi nesreæa, nevolja se neæe prikuèiti šatoru tvojemu.

Hungarian

nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hoæe li èuti bog njegove krikove kada se na njega obori nevolja?

Hungarian

meghallja-é kiáltását az isten, ha eljõ a nyomorúság reá?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada zavapiše jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.

Hungarian

de az Úrhoz kiáltának az õ szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté õket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

de sada, bogataši, proplaèite i zakukajte zbog nevolja koje æe vas zadesiti!

Hungarian

nosza immár ti gazdagok, sírjatok, jajgatván a ti nyomorúságaitok miatt, a melyek elkövetkeznek reátok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne udaljuj se od mene, blizu je nevolja, a nikog nema da mi pomogne.

Hungarian

ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! one su slava vaša!

Hungarian

azért kérlek, hogy ne csüggedjetek el az én ti érettetek való nyomorúságaim miatt, a melyek néktek dicsõségtekre vannak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne samo to! mi se dièimo i u nevoljama jer znamo: nevolja raða postojanošæu,

Hungarian

nemcsak pedig, hanem dicsekedünk a háborúságokban is, tudván, hogy a háborúság békességes tûrést nemz,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kralj se tada zakle: "tako mi jahve živoga koji me izbavio iz svih nevolja!

Hungarian

És megesküvék a király, mondván: Él az Úr, a ki megszabadította az én lelkemet minden nyomorúságból,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.

Hungarian

mikor eljõ, mint a vihar, az, a mitõl féltek, és a ti nyomorúságtok, mint a forgószél elközelget: mikor eljõ ti reátok a nyomorgatás és a szorongatás.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali nema u sebi korijena, nego je nestalan: kad zbog rijeèi nastane nevolja ili progonstvo, odmah se pokoleba.

Hungarian

de nincs gyökere benne, hanem csak ideig való; mihelyt pedig nyomorgatás vagy üldözés támad az íge miatt, azonnal megbotránkozik.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oni dakle što ih rasprši nevolja nastala u povodu stjepana dopriješe do fenicije, cipra i antiohije, nikomu ne propovijedajuæi rijeèi doli samo Židovima.

Hungarian

azok tehát, a kik eloszlottak az üldözés miatt, mely istvánért támadott, eljutának fenicziáig, cziprusig és antiókhiáig, senkinek nem prédikálván az ígét, hanem csak a zsidóknak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer èovjek se trudi mudro i umješno i uspješno, pa sve to mora ostaviti u baštinu drugomu koji se oko toga nije uopæe trudio. i to je ispraznost i velika nevolja.

Hungarian

annakokáért elfordulék én, megfogván reménységtõl az én szívemet minden munkám felõl, melylyel munkálódtam a nap alatt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nekomu bog udijeli bogatstvo i blago i poèasti te ima sve što mu duša poželi, ali mu ne udijeli da to i uživa, nego uživa tuðinac. to je ispraznost i grdna nevolja.

Hungarian

mikor valakinek az isten ád gazdagságot és kincseket és tisztességet, és semmi nélkül nem szûkölködik, valamit kivánhat lelkének, és az isten nem engedi néki, hogy éljen azzal, hanem más ember él azzal: ez hiábavalóság és gonosz nyavalya!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dolazit æe nevolja za nevoljom, jedna zla vijest za drugom! i tražit æe se viðenje u proroka; u sveæenika neæe više biti zakona ni u starješina savjeta!

Hungarian

egy romlás a másikra jõ, és egy hír után más támad, s kérnek látást a prófétától, ám törvény nem lesz a papnál, sem tanács a véneknél.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad u zemlji zavlada glad, kuga, snijet i rða i kad navale skakavci, gusjenice, kad neprijatelj ovoga naroda pritisne koja od njegovih vrata, ili kad bude kakva druga nevolja ili boleština,

Hungarian

Éhség ha lesz e földön, ha döghalál, aszály, ragya, sáska, cserebogár; ha ellenség szállja meg kapuit; vagy más csapás és nyavalya jövénd reájok:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dok im je još govorio, kralj stupi preda nj i reèe mu: "ova je nevolja, gle, od jahve! Što da još oèekujem od jahve?"

Hungarian

mikor még így beszélne velök, már a követ leérkezett hozzá [és nyomában a király], és monda: Ímé ilyen veszedelem származott az Úrtól; várjak-é még tovább az Úrra?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a sada, o bože naš, veliki bože, jaki i strašni, koji èuvaš savez i dobrohotnost, neka ne bude pred licem tvojim neznatna sva ova nevolja koja je snašla nas, kraljeve naše i knezove, sveæenike i proroke naše, oèeve naše i sav narod tvoj od vremena asirskih kraljeva pa do danas.

Hungarian

most annakokáért, oh mi istenünk, nagy, erõs és rettenetes isten, a ki megõrized a szövetséget és irgalmasságot, ne legyen kicsiny elõtted mindaz a nyomorúság, a mely utolért minket, királyainkat, fejedelmeinket, papjainkat, prófétáinkat, atyáinkat és egész népedet, assiria királyainak napjaitól fogva mind e mai napig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,970,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK