Results for djelima translation from Croatian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

koji æe uzvratiti svakom po djelima:

Italian

il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.

Italian

né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.

Italian

poiché chi lo saluta partecipa alle sue opere perverse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

djelima se svojim uprljaše, uèiniše preljub svojim nedjelima.

Italian

si contaminarono con le opere loro, si macchiarono con i loro misfatti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledajte: èovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.

Italian

vedete che l'uomo viene giustificato in base alle opere e non soltanto in base alla fede

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapaèe raskrinkavajte,

Italian

e non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre, ma piuttosto condannatele apertamente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:

Italian

gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne varajte jedni druge! jer svukoste staroga èovjeka s njegovim djelima

Italian

non mentitevi gli uni gli altri. vi siete infatti spogliati dell'uomo vecchio con le sue azion

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a i naši neka se uèe prednjaèiti dobrim djelima u životnim potrebama da ne budu neplodni.

Italian

imparino così anche i nostri a distinguersi nelle opere di bene riguardo ai bisogni urgenti, per non vivere una vita inutile

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu darežljivi, zajednièari -

Italian

di fare del bene, di arricchirsi di opere buone, di essere pronti a dare, di essere generosi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

aleksandar kovaè nanio mi je mnogo zla. uzvratio mu gospodin po njegovim djelima!

Italian

alessandro, il ramaio, mi ha procurato molti mali. il signore gli renderà secondo le sue opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po onoj moænoj ruci njegovoj i po svim onim velikim zastrašnim djelima koja uèini na oèi svega izraela.

Italian

e per la mano potente e il terrore grande con cui mosè aveva operato davanti agli occhi di tutto israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.

Italian

mentre dio testimoniava nello stesso tempo con segni e prodigi e miracoli d'ogni genere e doni dello spirito santo, distribuiti secondo la sua volontà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

more predade svoje mrtvace, a smrt i podzemlje svoje: i svaki bi suðen po djelima svojim.

Italian

il mare restituì i morti che esso custodiva e la morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?

Italian

così anche raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali mi po pravdi jer primamo što smo djelima zaslužili, a on - on ništa opako ne uèini."

Italian

noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali ako èinim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je otac u meni i ja u ocu."

Italian

ma se le compio, anche se non volete credere a me, credete almeno alle opere, perché sappiate e conosciate che il padre è in me e io nel padre»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"u boga je snaga! u tebe je, gospode, dobrota! ti uzvraæaš svakom po djelima."

Italian

secondo le sue opere tu ripaghi ogni uomo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i ne idite za tuðim bogovima da im služite i da im se klanjate; i ne gnjevite me djelima ruku svojih, pa vam neæu ništa nažao uèiniti.

Italian

io poserò lo sguardo sopra di loro per il loro bene; li ricondurrò in questo paese, li ristabilirò fermamente e non li demolirò; li pianterò e non li sradicherò mai più

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i djecu æu joj smræu pobiti. i znat æe sve crkve: ja sam onaj koji istražuje bubrege i srca - i dat æu vam svakomu po djelima.

Italian

colpirò a morte i suoi figli e tutte le chiese sapranno che io sono colui che scruta gli affetti e i pensieri degli uomini, e darò a ciascuno di voi secondo le proprie opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,702,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK