Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zatim, tjelesne smo oce imali odgojiteljima i potovali ih. pa neæemo li se kudikamo vie podlagati ocu duhova te ivjeti?
del resto, noi abbiamo avuto come correttori i nostri padri secondo la carne e li abbiamo rispettati; non ci sottometteremo perciò molto di più al padre degli spiriti, per avere la vita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ti si radio kudikamo gore od svojih prethodnika, otiao si i naèinio sebi druge bogove, salio si im likove da me drai, mene si bacio za leða.
anzi hai agito peggio di tutti i tuoi predecessori e sei andato a fabbricarti altri dei e immagini fuse per provocarmi, mentre hai gettato me dietro alle tue spalle
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pazite da ne odbijete onoga koji vam govori! jer ako ne umakoe oni to su odbili onoga koji je na zemlji davao upute, kudikamo æemo manje mi ako se okrenemo od onoga koji ih daje s nebesa.
guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: