Results for gospodar translation from Croatian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Latin

Info

Croatian

ta sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Latin

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tako, sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Latin

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i govoraše im: "sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Latin

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe naðe da tako radi!

Latin

beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gospodar se smilova tomu sluzi, otpusti ga i dug mu oprosti."

Latin

misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kada dakle doðe gospodar vinograda, što æe uèiniti s tim vinogradarima?"

Latin

cum ergo venerit dominus vineae quid faciet agricolis illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

zaželi li kralj ljepotu tvoju, smjerno se pokloni njemu jer je on gospodar tvoj.

Latin

dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"no rekne li taj zli sluga u srcu: 'okasnit æe gospodar moj'

Latin

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

doæi æe gospodar toga sluge u dan u koji mu se ne nada i u èas u koji i ne sluti;

Latin

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gadovci i rubenovci odgovore mojsiju: "tvoje æe sluge uèiniti kako gospodar naš nalaže.

Latin

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"Što li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.

Latin

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gospodar pograbi josipa i baci ga u tamnicu - tamo gdje su bili zatvoreni kraljevi utamnièenici. i osta u tamnici.

Latin

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kraljevi dvorani odgovoriše kralju: "Što god odluèi naš gospodar kralj, evo tvojih slugu!"

Latin

dixeruntque servi regis ad eum omnia quaecumque praeceperit dominus noster rex libenter exsequimur servi tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"tko li je onaj vjerni i razumni sluga što ga gospodar postavi nad svojim ukuæanima da im izda hranu u pravo vrijeme?

Latin

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"bog koji stvori svijet i sve na njemu, on, neba i zemlje gospodar, ne prebiva u rukotvorenim hramovima;

Latin

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"i pohvali gospodar nepoštenog upravitelja što snalažljivo postupi jer sinovi su ovoga svijeta snalažljiviji prema svojima od sinova svjetlosti."

Latin

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"neka se moj gospodar srdžbom ne raspaljuje", odgovori aron. "sam dobro znaš kako je ovaj narod na zlo sklon.

Latin

cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali ako se zna da je to goveèe i prije bolo, a njegov ga gospodar nije èuvao, onda mora nadoknaditi goveèe za goveèe, dok æe uginulo živinèe biti njegovo."

Latin

sin autem sciebat quod bos cornipeta esset ab heri et nudius tertius et non custodivit eum dominus suus reddet bovem pro bove et cadaver integrum accipie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"uveèer kaže gospodar vinograda svojemu upravitelju: 'pozovi radnike i podaj im plaæu poèevši od posljednjih pa sve do prvih.'

Latin

cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"nato reèe gospodar vinograda: 'Što da uèinim? poslat æu im sina svoga ljubljenoga. njega æe valjda poštovati.'

Latin

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,115,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK