Results for govoriti translation from Croatian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

govoriti

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

jer što potajno èine, sramota je i govoriti.

Lithuanian

nes ką jie slapčia daro, gėda net sakyti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oèi æe ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.

Lithuanian

tada tavo akys nukryps į svetimas moteris, ir tavo širdis kalbės iškrypusius dalykus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne rijeèi.

Lithuanian

nekalbėk kvailam girdint, nes jis paniekins tavo išmintingus žodžius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mi doista ne možemo ne govoriti što vidjesmo i èusmo."

Lithuanian

juk mes negalime nekalbėti apie tai, ką matėme ir girdėjome”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tada im isus poèe govoriti: "pazite da vas tko ne zavede.

Lithuanian

jėzus, jiems atsakydamas, pradėjo kalbėti: “Žiūrėkite, kad niekas jūsų nesuklaidintų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

lažljiv svjedok propada, a èovjek koji sluša, opet æe govoriti.

Lithuanian

neteisingas liudytojas žus, o kas girdi, kalbės be perstojo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nije im dopušteno govoriti, nego neka budu podložne, kako i zakon govori.

Lithuanian

jūsų moterys bažnyčiose tetyli, nes joms neleidžiama kalbėti, jos turi būti klusnios, kaip sako ir įstatymas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?

Lithuanian

ar ilgai kalbės įžūliai ir didžiuosis visi piktadariai?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bio ponesen u raj i èuo neizrecive rijeèi, kojih èovjek ne smije govoriti.

Lithuanian

buvo paimtas į rojų ir girdėjo neišreiškiamus žodžius, kurių nevalia žmogui ištarti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"dokad æeš jošte govoriti tako, dokle æe ti rijeè kao vihor biti?

Lithuanian

“ar dar ilgai tu šitaip kalbėsi? tavo žodžiai yra kaip stiprus vėjas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

%s postavlja korisnički način +v: %s može govoriti ako je soba moderirana

Lithuanian

%s pakeitė veikseną į +v: %s dabar galima kalbėti, jei kambarys prižiūrimas

Last Update: 2009-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"slušajte, nebesa, sad æu govoriti; èuj, zemljo, rijeèi usta mojih!

Lithuanian

“klausykite, dangūs! aš kalbėsiu, žemė teišgirsta mano žodžius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

%s postavlja korisnički način -v: %s više ne može govoriti ako je soba moderirana

Lithuanian

%s pakeitė veikseną į -v: %s nebegalima kalbėti, jei kambarys prižiūrimas

Last Update: 2009-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a nauèavajuæi u hramu, uze isus govoriti: "kako pismoznanci kažu da je krist sin davidov?

Lithuanian

mokydamas šventykloje, jėzus kalbėjo: “kaip rašto žinovai gali sakyti, jog kristus yra dovydo sūnus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

poèe on tako smjelo govoriti u sinagogi. Èuše ga priscila i akvila, uzeše ga k sebi i pomnije mu izložiše put božji.

Lithuanian

jis ėmė drąsiai skelbti sinagogoje. išgirdę jį, priscilė ir akvilas pasikvietė pas save ir nuodugniau išaiškino jam dievo kelią.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"to sam vam govorio u poredbama. dolazi èas kad vam više neæu govoriti u poredbama, nego æu vam otvoreno navješæivati oca.

Lithuanian

aš jums kalbėjau palyginimais, bet ateina valanda, kada nebekalbėsiu jums palyginimais, bet atvirai apie tėvą jums skelbsiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ja rekoh: "ah, gospode jahve, gle, ja ne umijem govoriti: dijete sam."

Lithuanian

aš atsakiau: “ak, viešpatie dieve, aš nemoku kalbėti, nes esu tik vaikas”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"mi smo ga èuli govoriti: 'ja æu razvaliti ovaj rukotvoreni hram i za tri dana sagraditi drugi, nerukotvoreni!'"

Lithuanian

“mes girdėjome jį sakant: ‘aš sugriausiu šitą rankomis pastatytą šventyklą ir per tris dienas pastatysiu kitą, ne rankų darbo’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a prorok koji bi se usuðivao govoriti što u moje ime što ja ne budem zapovjedio da govori i koji bi govorio u ime drugih bogova, takav prorok neka se pogubi.'

Lithuanian

pranašas, kuris drįstų kalbėti mano vardu, ko aš jam neliepiau, ar svetimų dievų vardu, bus baudžiamas mirtimi’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ja se, evo, usuðujem govoriti gospodinu", opet progovori abraham. - "ja, prah i pepeo!

Lithuanian

abraomas atsakė: “Štai, išdrįsau kalbėti viešpačiui, nors esu dulkė ir pelenai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,076,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK