Results for srcima translation from Croatian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

boga su kušali u srcima svojim ištuæ' jela svojoj pohlepnosti.

Lithuanian

jie gundė dievą savo širdyse, reikalaudami maisto, kurio užsigeidė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da po vjeri krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni

Lithuanian

kad kristus per tikėjimą gyventų jūsų širdyse ir jūs, įsišakniję ir įsitvirtinę meilėje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prozrevši njihove misli, isus reèe: "zašto snujete zlo u srcima?

Lithuanian

Žinodamas jų mintis, jėzus tarė: “kam piktai mąstote savo širdyje?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

njemu se ne htjedoše pokoriti oci naši, nego ga odbiše i u srcima se svojima vratiše u egipat

Lithuanian

jam mūsų tėvai nenorėjo paklusti, atstūmė jį ir savo širdis nukreipė į egiptą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nada pak ne postiðuje. ta ljubav je božja razlivena u srcima našim po duhu svetom koji nam je dan!

Lithuanian

o viltis neapvilia, nes dievo meilė yra išlieta mūsų širdyse per Šventąją dvasią, kuri mums duota.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i mir kristov neka upravlja srcima vašim - mir na koji ste pozvani u jednom tijelu! i zahvalni budite!

Lithuanian

jūsų širdyse teviešpatauja dievo ramybė, į kurią esate pašaukti viename kūne. ir būkite dėkingi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pokazuju da je ono što zakon nalaže upisano u srcima njihovim. o tom svjedoèi i njihova savjest, a i prosuðivanja kojima se meðu sobom optužuju ili brane.

Lithuanian

jie parodo, kad įstatymo reikalavimai įrašyti jų širdyse, ir tai liudija jų sąžinė bei mintys, kurios tai kaltina, tai teisina viena kitą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ta bog koji reèe: neka iz tame svjetlost zasine!, on zasvijetli u srcima našim da nam spoznanje slave božje zasvijetli na licu kristovu.

Lithuanian

nes tai dievas, kuris įsakė iš tamsos nušvisti šviesai, sušvito mūsų širdyse, kad suteiktų mums dievo šlovės pažinimo šviesą kristaus veide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naprotiv, gospodin - krist neka vam bude svet, u srcima vašim, te budite uvijek spremni na odgovor svakomu koji od vas zatraži obrazloženje nade koja je u vama,

Lithuanian

Šventu laikykite viešpatį dievą savo širdyse, visada pasiruošę atsakyti kiekvienam klausiančiam apie jumyse esančią viltį romiai ir pagarbiai,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

najgore je od svega što biva pod suncem ovo: ista je kob svima, ljudsko je srce puno zla, ludost je u srcima ljudi dok žive, a potom se pridružuju mrtvima.

Lithuanian

tai yra pasaulio blogybė­tas pats likimas visiems. visų širdys yra pilnos piktybių, ir beprotybė pasilieka žmonių širdyse, kol jie gyvena, o po to­pas mirusiuosius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vi ste, oèito, pismo kristovo kojemu mi poslužismo, napisano ne crnilom, nego duhom boga živoga; ne na ploèama kamenim, nego na ploèama od mesa, u srcima.

Lithuanian

jūs pasirodote esą kristaus laiškas, mūsų tarnavimu parašytas ne rašalu, bet gyvojo dievo dvasia, ne akmens plokštėse, bet gyvų širdžių plokštėse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

recite preplašenim srcima: "budite jaki, ne bojte se! evo boga vašega, odmazda dolazi, božja naplata, on sam hita da nas spasi!"

Lithuanian

sakykite išsigandusioms širdims: “būkite drąsūs ir nebijokite. Štai jūsų dievas atkeršys ir atlygins. jis ateis ir išgelbės jus”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,005,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK