검색어: srcima (크로아티아어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

리투아니아어

정보

크로아티아어

boga su kušali u srcima svojim ištuæ' jela svojoj pohlepnosti.

리투아니아어

jie gundė dievą savo širdyse, reikalaudami maisto, kurio užsigeidė.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

da po vjeri krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni

리투아니아어

kad kristus per tikėjimą gyventų jūsų širdyse ir jūs, įsišakniję ir įsitvirtinę meilėje,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

prozrevši njihove misli, isus reèe: "zašto snujete zlo u srcima?

리투아니아어

Žinodamas jų mintis, jėzus tarė: “kam piktai mąstote savo širdyje?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

njemu se ne htjedoše pokoriti oci naši, nego ga odbiše i u srcima se svojima vratiše u egipat

리투아니아어

jam mūsų tėvai nenorėjo paklusti, atstūmė jį ir savo širdis nukreipė į egiptą.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nada pak ne postiðuje. ta ljubav je božja razlivena u srcima našim po duhu svetom koji nam je dan!

리투아니아어

o viltis neapvilia, nes dievo meilė yra išlieta mūsų širdyse per Šventąją dvasią, kuri mums duota.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i mir kristov neka upravlja srcima vašim - mir na koji ste pozvani u jednom tijelu! i zahvalni budite!

리투아니아어

jūsų širdyse teviešpatauja dievo ramybė, į kurią esate pašaukti viename kūne. ir būkite dėkingi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

pokazuju da je ono što zakon nalaže upisano u srcima njihovim. o tom svjedoèi i njihova savjest, a i prosuðivanja kojima se meðu sobom optužuju ili brane.

리투아니아어

jie parodo, kad įstatymo reikalavimai įrašyti jų širdyse, ir tai liudija jų sąžinė bei mintys, kurios tai kaltina, tai teisina viena kitą.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ta bog koji reèe: neka iz tame svjetlost zasine!, on zasvijetli u srcima našim da nam spoznanje slave božje zasvijetli na licu kristovu.

리투아니아어

nes tai dievas, kuris įsakė iš tamsos nušvisti šviesai, sušvito mūsų širdyse, kad suteiktų mums dievo šlovės pažinimo šviesą kristaus veide.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

naprotiv, gospodin - krist neka vam bude svet, u srcima vašim, te budite uvijek spremni na odgovor svakomu koji od vas zatraži obrazloženje nade koja je u vama,

리투아니아어

Šventu laikykite viešpatį dievą savo širdyse, visada pasiruošę atsakyti kiekvienam klausiančiam apie jumyse esančią viltį romiai ir pagarbiai,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

najgore je od svega što biva pod suncem ovo: ista je kob svima, ljudsko je srce puno zla, ludost je u srcima ljudi dok žive, a potom se pridružuju mrtvima.

리투아니아어

tai yra pasaulio blogybė­tas pats likimas visiems. visų širdys yra pilnos piktybių, ir beprotybė pasilieka žmonių širdyse, kol jie gyvena, o po to­pas mirusiuosius.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

vi ste, oèito, pismo kristovo kojemu mi poslužismo, napisano ne crnilom, nego duhom boga živoga; ne na ploèama kamenim, nego na ploèama od mesa, u srcima.

리투아니아어

jūs pasirodote esą kristaus laiškas, mūsų tarnavimu parašytas ne rašalu, bet gyvojo dievo dvasia, ne akmens plokštėse, bet gyvų širdžių plokštėse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

recite preplašenim srcima: "budite jaki, ne bojte se! evo boga vašega, odmazda dolazi, božja naplata, on sam hita da nas spasi!"

리투아니아어

sakykite išsigandusioms širdims: “būkite drąsūs ir nebijokite. Štai jūsų dievas atkeršys ir atlygins. jis ateis ir išgelbės jus”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,183,318,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인