Results for uredbe translation from Croatian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

u nacrtu uredbe određuje se metodologija za:

Lithuanian

jame nustatoma:

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uzalud me štuju nauèavajuæi nauke - uredbe ljudske.

Lithuanian

veltui jie mane garbina, žmogiškus priesakus paversdami mokymu’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

sve æe to uporabom propasti. uredbe i nauci ljudski!

Lithuanian

visa tai vartojama dingsta.) pagal žmonių priesakus bei doktrinas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nacrt okvirne uredbe sadrži pravila i postupke koji uređuju:

Lithuanian

pagrindų reglamento projekte išdėstytos taisyklės ir tvarka, susijusios su šiais aspektais:

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stopa konverzije litasa određena je izmjenom uredbe (ez) br.

Lithuanian

be to, gali būti koreguojamas ir pagal testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus sumodeliuotas pelnas ir nuostolis.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nacrt okvirne uredbe utvrđuje kako će esb surađivati s nacionalnim nadležnim tijelima

Lithuanian

pagrindų reglamento projekte nustatyta, kaip ecb bendradarbiaus su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis (nki).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i onaj prvi je, svakako, imao bogoštovne uredbe i svetinju, ali ovosvjetsku.

Lithuanian

tiesa, ir pirmoji sandora turėjo tarnavimo dievui potvarkius ir žemišką šventyklą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postao je sveæenikom ne po zakonu tjelesne uredbe, nego snagom neuništiva života.

Lithuanian

tapęs kunigu ne kūniško įstatymo įsakymu, bet nesibaigiančio gyvenimo jėga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prijedlog uredbe o srm-u sadrži tri ključna uvjeta za djelotvorno rješavanje:

Lithuanian

siūlomame reglamente dėl bendro pertvarkymo mechanizmo išdėstyti šie trys pagrindiniai veiksmingam pertvarkymui keliami reikalavimai:

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pri sastavljanju uredbe uzete su u obzir primjedbe zainteresiranih strana zaprimljene tijekom javnog savjetovanja.

Lithuanian

reglamente atsižvelgta į viešų konsultacijų metu suinteresuotųjų šalių pateiktas pastabas.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovo su upute, zakoni i uredbe što ih je mojsije dao izraelcima kad su izišli iz egipta,

Lithuanian

Šitie įsakymai, nuostatai ir paliepimai buvo paskelbti izraelitams, jiems išėjus iš egipto,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i dadoh im svoje uredbe i objavih svoje zakone, koje svatko mora vršiti da bi živio;

Lithuanian

daviau jiems savo įsakymus ir pamokiau nuostatų, kurių laikydamasis žmogus gyvens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to su odredbe, uredbe i zakoni koje je jahve uglavio izmeðu sebe i izraelaca po mojsiju na sinajskome brdu.

Lithuanian

Šituos nuostatus ir įstatymus izraelitams viešpats davė per mozę sinajaus kalne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nacrt okvirne uredbe postavlja temelje za djelovanje ssm-a kad esb preuzme nadzor banaka iz europodručja u studenom 2014.

Lithuanian

pagrindų reglamento projektu sukuriamas bpm veikimo, kai 2014 m. lapkričio mėn. jam bus pavesta euro zonos bankų priežiūra, pagrindas.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka prikloni naša srca k sebi da bismo hodili svim njegovim putovima i držali njegove zapovijedi, zakone i uredbe koje je dao ocima našim.

Lithuanian

bet tepalenkia mūsų širdis prie savęs, kad vaikščiotume jo keliais, vykdytume jo įsakymus, nuostatus ir potvarkius, kuriuos jis davė mūsų tėvams.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dokument o savjetovanju koji se sastoji od nacrta okvirne uredbe i obrazloženja te dokument s pitanjima i odgovorima objavljeni su na mrežnim stranicama esb-a.

Lithuanian

ecb interneto svetainėje buvo paskelbti konsultacijų dokumentas, kurį sudaro pagrindų reglamento projektas ir aiškinamasis raštas, bei klausimų ir atsakymų dokumentas.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

europska središnja banka (esb) danas je objavila nacrt uredbe esb-a o naknadama za nadzor radi javnog savjetovanja.

Lithuanian

Šiandien europos centrinis bankas (ecb) pateikė ecb reglamento dėl priežiūros mokesčių projektą viešoms konsultacijoms.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bit æeš sretan budeš li brižno vršio uredbe i zakone koje je jahve preko mojsija dao izraelu. budi junak i hrabar, ne boj se i ne plaši se!

Lithuanian

tau seksis, jei atidžiai vykdysi nuostatus ir įsakymus, kuriuos viešpats davė izraeliui per mozę. būk drąsus ir stiprus, nebijok ir nepasiduok baimei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u skladu s uredbom kojom se uvodi ssm, konačna verzija okvirne uredbe esb-a o ssm-u objavit će se do 4. svibnja 2014.

Lithuanian

kaip numatyta pagal reglamento, kuriuo įsteigiamas bpm, nuostatas, galutinė ecb bpm pagrindų reglamento versija bus paskelbta iki 2014 m. gegužės 4 d.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"a sada, izraele, poslušaj zakone i uredbe kojima vas uèim da biste ih vršili i tako poživjeli te unišli i zaposjeli zemlju koju vam daje jahve, bog otaca vaših.

Lithuanian

“klausyk, izraeli, įstatymų ir paliepimų, kurių jus mokau, kad juos vykdydami gyventumėte ir užėmę paveldėtumėte žemę, kurią viešpats, jūsų dievas, jums duoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,878,511,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK