Results for govoreæi translation from Croatian to Maori

Croatian

Translate

govoreæi

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

tada jahve uputi rijeè jeremiji govoreæi:

Maori

na reira ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi: ovo je krv saveza koji vam odredi bog;

Maori

me tana ki ano, ko nga toto enei o te kawenata kua whakaakona mai nei e te atua ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi: "proreci nam, kriste, tko te udario?"

Maori

i mea, poropiti ki a matou, e te karaiti, na wai koe i papaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i tako govoreæi, jedva sklonuše mnoštvo da im ne žrtvuje.

Maori

a ka korerotia enei kupu, na mutu whakauaua i a raua te mea a nga tangata ki te patu whakahere ma raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi 'tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu,

Maori

i a ia i mea ra, ka hoatu e ahau ki a koe te whenua o kanaana hei wahi pumau mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi: "ako si ti kralj židovski, spasi sam sebe!"

Maori

ka mea, ki te mea ko koe te kingi o nga hurai, whakaora i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad su zifijci došli k Šaulu govoreæi: "david se kod nas

Maori

e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

govoreæi: "tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu."

Maori

i a ia ra i mea, ka hoatu e ahau ki a koe te whenua o kanaana hei wahi pumau mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i nastanili su se u njoj i sagradili u njoj svetište tvojem imenu govoreæi:

Maori

na noho ana ratou ki konei; hanga ana e ratou ki konei he wahi tapu mo tou ingoa; i mea hoki ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi: "o kad bi i ti u ovaj dan spoznao što je za tvoj mir!

Maori

ka mea ia, me i mohio koe, a koe ano, ahakoa i tenei ra nei ano ou, ki nga mea e mau ai tou rongo! ko tenei kua huna atu i ou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"reci aronu i njegovim sinovima: 'ovako blagoslivljajte izraelce govoreæi im:

Maori

korero ki a arona ratou ko ana tama, mea atu, kia penei ta koutou manaaki i nga tama a iharaira; mea atu ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a moljaše ga èovjek iz koga iziðoše zlodusi da može ostati s njim, ali ga on otpusti govoreæi:

Maori

otira ka inoi ki a ia te tangata i puta ra nga rewera i roto i a ia, kia waiho ia hei hoa mona: heoi ka tono atu a ihu i a ia, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada odgovoriše sinovi rubenovi, sinovi gadovi i polovina plemena manašeova govoreæi plemenskim glavarima izraelovim:

Maori

katahi ka whakahoki nga tama a reupena, nga tama a kara, me tetahi taanga o te iwi o manahi, ka mea ki nga ariki o nga mano o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoreæi: "dajte i meni tu moæ da svatko na koga položim ruke primi duha svetoga."

Maori

ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

blagoslovi ga govoreæi: "od boga svevišnjega, stvoritelja neba i zemlje, neka je abramu blagoslov!

Maori

na ka manaaki ia i a ia, ka mea, kia manaakitia a aperama e te atua, e te runga rawa, nona nei te rangi me te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a Šaul joj se zakle jahvom govoreæi: "tako mi živog jahve, neæeš biti ništa kriva za ovo!"

Maori

na ka oatitia a ihowa e haora ki a ia, i mea ia, e ora ana a ihowa, e kore tetahi he e pa ki a koe mo tenei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"treæi, opet doðe govoreæi: 'gospodaru, evo ti tvoje mne. držao sam je pohranjenu u rupcu.

Maori

na, ko te haerenga mai o tetahi, ka mea, e te ariki, na, tau pauna: i te rongoa hoki i ahau i roto i te tauera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

govoreæi: "recite: 'noæu dok smo mi spavali, doðoše njegovi uèenici i ukradoše ga.'

Maori

ka mea atu, me ki e koutou, i haere ana akonga i te po, a tahaetia ana ia, i a matou e moe ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a petar je sjedio vani u dvorištu. i pristupi mu jedna sluškinja govoreæi: "i ti bijaše s isusom galilejcem."

Maori

na i waho a pita e noho ana, i te marae: a ka haere mai tetahi kotiro ki a ia, ka mea, ko koe hoki i a ihu o kariri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ili, ako ja trgnem maè na tu zemlju govoreæi: 'maèu, proði ovom zemljom!' da istrijebim u njoj sve ljude i stoku,

Maori

ki te kawea atu ranei e ahau te hoari ki runga ki taua whenua, a ka mea, e tika, e te hoari, na waenganui i te whenua; a ka hatepea atu e ahau te tangata me te kararehe o reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,430,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK