Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad je dakle isus stigao, naðe da je onaj veæ èetiri dana u grobu.
heoi, i te taenga atu o ihu, rokohanga atu kua wha ke ona ra i roto i te urupa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zbunie nas i ene neke od naih: u praskozorje bijahu na grobu,
a miharo noa iho matou ki etahi wahine o matou, i haere i te atatu ki te urupa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bijahu ondje marija magdalena i druga marija: sjedile su nasuprot grobu.
i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a na njezinu grobu jakov podigne spomenik - onaj to je na rahelinu grobu do danas.
a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isus onda, ponovno potresen, poðe grobu. bila je to peæina, a na nju navaljen kamen.
na ka ngunguru ano a ihu i roto i a ia, ka haere ki te urupa. he ana ia, kua oti te pa ki te kohatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad su ukopali abnera u hebronu, udari kralj u glasan plaè na grobu abnerovu, a plakao je i sav narod.
na ka tanumia a apanere ki heperona, a ka puaki te reo o te kingi, tangi ana i te urupa o apanere; i tangi ano te iwi katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dovikujem grobu: 'oèe moj roðeni!' a crve pozdravljam: 'mati moja, sestro!'
mehemea kua karanga ahau ki te pirau, ko koe toku papa; ki te iro ranei, ko koe toku whaea, toku tuahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asahela ponesoe i pokopae u grobu njegova oca u betlehemu. a joab i njegovi ljudi ili su svu noæ i veæ se bijae zadanilo kad stigoe u hebron.
na ka mau ratou ki a atahere, a tanumia iho ki te tanumanga o tona papa ki peterehema. na haere ana a ioapa ratou ko ana tangata a pau katoa taua po, a marama atu i a ratou i heperona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neæe se zdruiti s njima u grobu, jer si zemlju svoju unitio i narod svoj poklao. i nikad se vie neæe spominjati pleme zlikovaèko.
e kore te tanumanga mou e huihuia ki to ratou, mou i whakangaro i tou whenua, i patu i tou iwi: e kore te uri o nga kaimahi i te kino e whai ingoa, ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nato david zapovjedi vojnicima te ih pogubie. potom im odsjekoe ruke i noge i objesie ih kod jezera u hebronu. ibaalovu glavu uzee i pokopae u abnerovu grobu u hebronu. p
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ukopae aulove kosti i kosti njegova sina jonatana s kostima pogubljenih u zemlji benjaminovoj, u seli, u grobu aulova oca kia. poto izvrie sve to je kralj zapovjedio, bog se smilova zemlji.
a tanumia ana nga wheua o haora raua ko honatana, ko tana tama, ki te whenua o pineamine ki heraha ki te urupa o kihi, o tona papa: a ka oti i a ratou nga mea katoa i whakahaua e te kingi, na muri iho ka marie mai te atua ki te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"gospodine, sasluaj nas! ti si izabranik boji u naoj sredini. pokopaj svoju pokojnicu u naem najbiranijem grobu. nitko ti od nas neæe odbiti svoga groba da mogne sahraniti svoju pokojnicu."
whakarongo ki a matou, e toku ariki: he rangatira nui koe i roto i a matou: whiriwhiria e koe tetahi o o matou urupa, ka tanu ai i tou tupapaku; e kore e kaiponuhia e tetahi o matou tana urupa i a koe, hei tanumanga mo tou tupapaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting