Results for ljudima translation from Croatian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

dragovoljno služe - kao gospodinu, a ne ljudima,

Maori

kia mahi i runga i te whakaaro pai, ano ki te ariki, kahore ki te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

otkupninom ste kupljeni: ne budite robovi ljudima.

Maori

kua oti koutou te hoko ki te utu; aua e meinga hei pononga koutou ma te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato neka se nitko ne hvasta ljudima jer sve je vaše.

Maori

no reira kei whakamanamana tetahi ki te tangata: no koutou hoki nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.

Maori

kei hae koe ki te hunga kino, kaua hoki e hiahia hei hoa mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i kao što je ljudima jednom umrijeti, a potom na sud,

Maori

na kua takoto nei te tikanga mo nga tangata kia kotahi tonu te matenga, a muri iho i tenei ko te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uistinu, dah neki u ljudima, duh svesilnog mudrim èini èovjeka.

Maori

otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blagost vaša neka je znana svim ljudima! gospodin je blizu!

Maori

kia mohiotia to koutou ngakau ngawari e nga tangata katoa. kua tata te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ušao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima i jeo s njima!"

Maori

i mea ratou, i haere koe ki roto ki nga tangata kihai i kotia, i kai tahi me ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer, gle, uèinit æu te malim meðu narodima, prezrenim meðu ljudima.

Maori

no te mea, na, kua meinga koe e ahau kia iti i roto i nga tauiwi, he mea whakahawea i roto i nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a tko mene zanijeèe pred ljudima, bit æe zanijekan pred anðelima božjim."

Maori

ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia ano ia i te aroaro o nga anahera a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ako li vi ne otpustite ljudima, ni otac vaš neæe otpustiti vaših prijestupaka."

Maori

a, ki te kore e whakarerea noatia iho e koutou nga he o nga tangata, e kore ano e whakarerea noatia iho o koutou he e to koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"slava na visinama bogu, a na zemlji mir ljudima, miljenicima njegovim!"

Maori

kia whai kororia te atua i runga rawa, kia mau te rongo ki runga ki te whenua, me te whakaaro pai ki nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i tako otpreme svoju sestru rebeku i njezinu dojilju s abrahamovim slugom i njegovim ljudima.

Maori

na tukua ana e ratou a ripeka, to ratou tuahine, ratou ko tona kaiwhakangote, ko te pononga hoki a aperahama, me ana tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blago tvojim ljudima i tvojim slugama koji stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Maori

ano te hari o au tangata, te hari o enei pononga au e tu tonu nei i tou aroaro, e whakarongo nei ki tou mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"doista, ako vi otpustite ljudima njihove prijestupke, otpustit æe i vama otac vaš nebeski.

Maori

ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"uzmite k srcu ove rijeèi: sin Èovjeèji doista ima biti predan ljudima u ruke."

Maori

rongoatia enei korero ki roto ki o koutou taringa: meake hoki tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

postupaš s ljudima k'o s morskim ribama, k'o s gmazovima što nemaju gospodara!

Maori

he aha nga tangata i meinga ai e koe kia rite ki nga ika o te moana, ki nga mea ngokingoki kahore nei o ratou kaiwhakahaere tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"evo, to mi je uèinio gospodin u dane kad mu se svidje skinuti s mene sramotu meðu ljudima."

Maori

ko ta te ariki tenei i mea ai ki ahau, i nga ra i titiro mai ai ia, ki te whakamutu i toku tawainga i roto i nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"Što æemo s tim ljudima? ta uèinili su oèit znak, poznat svim jeruzalemcima, ne možemo ga nijekati;

Maori

ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"a kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima božjim.

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, ki te whakaae tetahi ki ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakaaetia ano ia e te tama a te tangata i te aroaro o nga anahera a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,914,064,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK