Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padoe usred njihova tabora i oko atora njihovih.
a whakangahorotia iho e ia ki waenganui i to ratou puni: ki o ratou nohoanga a tawhio noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo njihovih imena: ...sin hurov, u gori efrajimovoj;
na ko o ratou ingoa enei: ko penehuru te whenua pukepuke o eparaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu vie spominjati."
e kore hoki e maharatia e ahau o ratou hara, o ratou kino a mua ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
ko nga pononga o matou rangatira: kahore he kaiwhakaora mo matou i o ratou ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da prui spoznaju spasenja narodu njegovu po otputenju grijeha njihovih,
hei whakamatau i tana iwi ki te ora, i o ratou hara e murua ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu vie spominjati.
ka mahi tohu hoki ahau ki o ratou kino, e kore ano hoki e maharatia e ahau o ratou hara a mua ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zemlja æe postat' pustinja zbog stanovnika svojih, zbog djela njihovih.
otiia ka ururuatia te whenua, he mea mo te hunga e noho ana i reira, mo nga hua hoki o a ratou mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ih je bog po pohotama srdaca njihovih predao neèistoæi te sami obeèaæuju svoja tijela,
koia ratou i tukua ai e te atua ki te mahi poke, i runga i nga hiahia o o ratou ngakau, kia whakatutuatia iho ai o ratou tinana e ratou ano, to tetahi e tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta to æe mi jakost ruku njihovih kad im muevna ponestane snaga ispijena glaðu i oskudicom.
ae ra, hei aha maku te kaha o o ratou ringa? he hanga pirau nei hoki to ratou koroheketanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i okrenue se protiv one dvojice staraca kojima je daniel iz njihovih usta dokazao lano svjedoèenje.
i okrenue se protiv one dvojice staraca kojima je daniel iz njihovih usta dokazao lano svjedoèenje
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dajem ti po dan za godine grijeha njihovih: sto i devedeset dana nosit æe grijeh doma izraelova.
kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deva je bilo èetiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno est tisuæa sedam stotina i dvadeset.
ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i osobito: da neæemo davati svojih kæeri narodima zemaljskim i njihovih kæeri neæemo uzimati svojim sinovima.
a, ki te kawea mai e nga iwi o te whenua etahi taonga, tetahi kai ranei i te ra hapati hei hoko, kia kaua e hokona ta ratou mea i te hapati, i te ra tapu ranei; a me whakarere noa iho te whitu o nga tau, kaua hoki e tohea te moni tarewa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"odvraæajte izraelce od njihovih neèistoæa, da ne bi zbog njih pomrli oskvrnjujuæi moje prebivalite koje se nalazi meðu njima.
na me pena ta koutou wehe i nga tama a iharaira i o ratou whakapoke; kei mate ratou i o ratou poke, ina whakapokea e ratou toku tapenakara e tu na i roto i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grijeh je svaka rijeè usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i lai to ih govore!
whakamotitia i runga i te riri, kia kahore ai ratou: a kia matau ratou ko te atua te kawana o hakopa puta noa ki nga pito o te whenua. (hera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ona æe: "da, gospodine! ali psiæi jedu od mrvica to padaju sa stola njihovih gospodara!"
ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako im tko hoæe nauditi, oganj suèe iz usta njihovih i prodire njihove neprijatelje. doista, htjedne li im tko nauditi, tako treba da pogine.
a ki te mea tetahi ki te tukino i a raua, ka puta mai he kapura i o raua mangai, e pau ai o raua hoariri: ki te mea hoki tetahi ki te tukino i a raua, ko te whakamatenga tenei mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tako moraju vjerovati da se jahve, bog njihovih otaca, bog abrahamov, bog izakov i bog jakovljev, tebi objavio."
kia whakapono ai ratou kua puta ki a koe a ihowa, te atua o o ratou matua, te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer - jaganjac koji je posred prijestolja bit æe pastir njihov i vodit æe ih na izvore voda ivota. i otrt æe bog svaku suzu s oèiju njihovih."
ko te reme hoki i waenganui o te torona hei hepara mo ratou, a mana ratou e arahi ki nga puna wai o te ora: a ma te atua e muru atu nga roimata katoa i o ratou kanohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kazni ih, o boe! nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoe na tebe.
na kia hari katoa te hunga e whakawhirinaki ana ki a koe: kia hamama tonu ratou i te koa, mo ratou e hipokina nei e koe; a kia whakamanamana ki a koe te hunga e aroha ana ki tou ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: