Results for stazama translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

stazama

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

uèit æu bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi æe se obraæati.

Maori

whakatuwheratia oku ngutu, e te ariki; a ka puaki i toku mangai te whakamoemiti ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.

Maori

e ihowa, e to matou ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i krijepi dušu moju. stazama pravim on me upravlja radi imena svojega.

Maori

ko ia hei whakahoki ake i toku wairua: e arahi ana ia i ahau i nga ara o te tika, he whakaaro ki tona ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hodoèasnièka pjesma. blago svakome koji se jahve boji, koji njegovim hodi stazama!

Maori

he waiata; he pikitanga. ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a ihowa: e haere ana i ana ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pokaži mi, jahve, svoje putove, nauèi me svojim stazama! $he

Maori

whakakitea ki ahau au ara, e ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

put mira oni ne poznaju, na stazama njihovim nema pravice. iskrivili su svoje putove, tko njima kreæe mira ne poznaje.

Maori

kahore o ratou matauranga ki te ara o te rangimarie, kahore hoki he whakawa i o ratou ara; ko o ratou huarahi, whakakopikopikoa ake e ratou: ko te hunga katoa e haere ana na reira, e kore e mohio ki te rangimarie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu æu pokazati spasenje svoje.

Maori

ko te whakamoemiti te patunga tapu e whai kororia ai ahau: ko te tangata hoki he tika nei tona ara ka whakakitea e ahau ki a ia te whakaoranga a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a narod moj mene zaboravi! kad prinose ništavnosti, posrnuše na putovima svojim, na stazama drevnim, i hode stazama i putem neprohodnim.

Maori

kua wareware hoki taku iwi ki ahau, kua tahu whakakakara ki te horihori; a kua meinga kia tutuki ratou i o ratou ara, i nga huarahi onamata, haere ai i nga huarahi i rahaki, i te ara kihai i opehia ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kako samo možeš reæi: 'nisam se uprljala, za baalima nisam trèala.' pogledaj tragove svoje u dolini, upoznaj što si uèinila. deva brza što krstari stazama svojim,

Maori

he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,097,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK