Results for zavjese translation from Croatian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

sve su zavjese oko dvorišta bile od prepredenog lana.

Maori

he rinena miro pai nga pa katoa o te marae a tawhio noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sprijeda, s istoka, zavjese od pedeset lakata.

Maori

e rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

iza druge pak zavjese bio je Šator zvan svetinja nad svetinjama -

Maori

i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

napravi petlje od ljubièaste vune pri rubu krajnje zavjese u sastavljenom komadu.

Maori

me hanga ano etahi koropiko puru ki te taha o tetahi pihi, ki te taha e honoa ana: me pena ano e koe ki te taha ki waho o tetahi pihi, ki te taha e honoa mai ai te rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ona nam je kao pouzdano i èvrsto sidro duše što ulazi u unutrašnjost iza zavjese,

Maori

hei punga ano tenei ma tatou mo te wairua, he tumanako mau tonu, u tonu, tae tonu atu ano hoki ki te mea i roto i te arai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

crna sam ali lijepa, kæeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese salomonove.

Maori

he mangu ahau, otiia he ataahua ano, e nga tamahine o hiruharama, rite tonu ano ki nga teneti o kerara, ki nga kakahu tauarai o horomona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zatim postavi stol u Šator sastanka, prebivalištu sa sjeverne strane, ali izvan zavjese.

Maori

i whakaturia ano e ia te tepu ki te teneti o te whakaminenga, ki te taha whaka te raki o te tapenakara, ki waho mai o te arai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naprave pedeset petlji na rubu zavjese jednoga komada, a pedeset naèine na rubu drugoga komada.

Maori

i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa ki waho o te pihi i te hononga, i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa o te pihi e honoa mai ai te rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a s druge strane neka su zavjese opet petnaest lakata, sa svoja tri stupa i njihova tri podnožja.

Maori

kia tekau ma rima hoki whatianga o nga pa o tera taha: kia toru nga pou, kia toru hoki nga turanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kako æe zavjese od Šatora pretjecati, neka se polovina zavjesa što preostane spušta na zadnjem dijelu prebivališta.

Maori

a ko te wahi i kohirahira atu o nga pihi o te teneti, te taha o te pihi i mahue atu ra, me whakapahika ki waho atu o te tuarongo o te tapenakara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dužina svake zavjese bila je trideset lakata, a širina èetiri lakta. tih jedanaest zavjesa bilo je iste mjere.

Maori

e toru tekau whatianga te roa o te pihi kotahi, e wha hoki nga whatianga te whanui o te pihi kotahi, rite tonu te nui o nga pihi kotahi tekau ma tahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dužina svake zavjese neka je dvadeset i osam lakata, neka joj je širina èetiri lakta. sve zavjese neka su iste mjere.

Maori

kia rua tekau ma waru whatianga te roa o te pihi kotahi, kia wha whatianga te whanui o te pihi kotahi: kia rite te nui o nga pihi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"napravi i dvorište prebivališta. na južnoj strani napravi zavjese od prepredenog lana, sto lakata u dužinu s te strane.

Maori

me hanga ano te marae o te tapenakara: hei te rinena miro pai he pa mo te taha ki te tonga whaka te tonga; kia kotahi rau whatianga te roa mo tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

na rubu posljednje od zavjesa sastavljenih u jedno naèine petlje od modre vune; jednako ih naèine i na rubu posljednje zavjese drugoga dijela;

Maori

a i hanga ano e ia etahi koropiko puru ki te taha o tetahi pihi, ki te taha e honoa ana: i pera ano tana mahi ki te taha ki waho o tetahi pihi, ki te hononga mai o te rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od stotinu lakata bile su zavjese i sa sjeverne strane. njihovih dvadeset stupova sa dvadeset podnožja bilo je od tuèa, dok su kuke na stupovima i njihove šipke bile od srebra.

Maori

me nga pa mo te taha ki te raki, kotahi rau whatianga, e rua tekau nga pou, e rua tekau hoki nga turanga parahi: he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka nose zavjese prebivališta, Šator sastanka s njegovim krovom, pokrivalo od fine kože što je povrh njega, i zavjesu na ulazu u Šator sastanka;

Maori

ma ratou hoki e amo nga pa o te tapenakara, te tapenakara hoki o te whakaminenga, tona hipoki, me te hipoki hiako pateri i waho ake, me te pa o te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

aron i njegovi sinovi neka ga postavljaju u Šator sastanka izvan zavjese što zaklanja svjedoèanstvo da gori pred jahvom od veèeri do jutra. neka je to neopoziva naredba za izraelske naraštaje."

Maori

me whakapai e arona ratou ko ana tama taua mea i roto i te tapenakara o te whakaminenga, i waho o te arai e iri ana i mua mai o te whakaaturanga, i te ahiahi a tae noa ki te ata, ki te aroaro o ihowa; hei tikanga tenei mo ake tonu atu, ma o rato u whakatupuranga, mo nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ti i tvoji sinovi s tobom preuzmite sveæenièke poslove oko svega što spada na žrtvenik i iza zavjese. službu koju dajem na dar vašem sveæeništvu vi obavljajte. a svjetovnjak koji se primakne neka se pogubi."

Maori

ko koutou ia ko au tama, kia mau ki ta koutou mahi tohunga ki nga mea katoa o te aata, o roto atu ano hoki i te arai, hei mahi ma koutou: he mea hoatu noa atu ta koutou mahi tohunga e hoatu nei e ahau: a ka whakamatea te tangata ke e whakatata ma i ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

onda, dvorišne zavjese, zavjesu s vrata na ulazu u predvorje što opkoljuje prebivalište i žrtvenik, konopce i sav pribor za njihovu službu; što god treba oko tih stvari raditi, neka uèine.

Maori

me nga pa o te marae, me te pa mo te whatitoka o te kuwaha o te marae, o tera i te tapenakara, i te aata a tawhio noa, me nga aho, me nga mea katoa mo te mahinga o aua mea, me nga mea katoa i hanga mo aua mea: ko ta ratou mahi tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve reèe mojsiju: "kaži svome bratu aronu da ne ulazi u svako doba u svetište iza zavjese, pred pomirilište koje se nalazi na kovèegu, da ne pogine. jer ja æu se pojavljivati nad pomirilištem u oblaku.

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi, korero ki a arona, ki tou tuakana, kei haere i nga wa katoa ki te wahi tapu, ki roto i te arai, i tera i mua mai o te taupoki o te aaka; kei mate: ka puta atu hoki ahau i roto i te kapua ki runga ki te taupoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,928,617,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK