Results for gledam te translation from Croatian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Romanian

Info

Croatian

gledam te

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Romanian

Info

Croatian

talište

Romanian

punctul de dezgheț

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

& središte

Romanian

centrează

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gledam ima li nove pošte

Romanian

se verifică noile mesaje

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledam na to kao na vrlo pozitivan znak.

Romanian

eu iau acest lucru ca pe un semn foarte pozitiv.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

spajanje pošte

Romanian

e- mail:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

talište:% 1

Romanian

moment magnetic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

te mjere uključuju:

Romanian

aceste măsuri cuprind:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

) te lebdećih čestica.

Romanian

), precum şi pentru

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

adrese e- pošte

Romanian

adresa poştală

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledam: evo èovjeka nema, ptice nebeske sve su odletjele.

Romanian

mă uit, şi iată că nu este niciun om; şi toate păsările cerurilor au fugit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nema te komande: "% 1"

Romanian

această comandă nu există: „% 1 ”

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

haradinaj je zanijekao te optužbe.

Romanian

el a respins acuzaţiile.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

ja samo bitno drugačije od crvenkovskog gledam na to kako bi ona trebala funkcionirati.

Romanian

am doar puncte de vedere complet diferite de cele ale lui crvenkovski referitor al modul în care ar trebui să funcţioneze partidul.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ipak, neki političari nisu bili te sreće.

Romanian

unii politicieni nu au fost însă la fel de norocoşi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

"te vrste kriterija grčki su izum.

Romanian

"aceste tipuri de criterii sunt o invenţie grecească.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"te su optužbe potpuno neutemeljene."

Romanian

"aceste acuzaţii sunt complet nefondate".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

krajolik te doprinijeti kvaliteti i sigurnosti hrane.

Romanian

agricultorii sunt în prezent încurajai să folosească metode agricole durabile care să ocrotească mediul, să protejeze zonele rurale și să contribuie la ameliorarea calităii și siguranei alimentare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"mama mi ne da da previše gledam tv ili sjedim predugo pred računalom", požalila se.

Romanian

când nu socializează cu prietenii ei, îi place să se uite la televizor sau să se joace la calculator. „mama nu mă lasă să mă uit prea mult la televizor sau să stau prea mult în faţa calculatorului”, se plânge ea.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

te dvije tužbe su sada spojene. [afp]

Romanian

cazurile au fost acum comasate. [afp]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"sada činim jedino što mogu, preklinjem te."

Romanian

"fac acum singurul lucru care îmi stă în puteri, te implor".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,040,589,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK