Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tualjka mi je ugodila harfu, svirala mi glas narikaèa ima.
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя – голосом плачевным.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aul reèe svojim slugama: "naðite mi èovjeka koji umije vjeto udarati u harfu i dovedite ga k meni!"
И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tada zao duh jahvin obuze aula: kad je sjedio u svojoj kuæi, s kopljem u ruci, a david rukom udarao u harfu,
И злой дух от Бога напал на Саула, и он сидел в доме своем, и копье его было в руке его, а Давид играл рукою своею на струнах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sutradan zao duh boji napade aula, tako da je bjesnio po kuæi. david je rukom udarao u harfu kao drugih dana, a aul je u ruci imao koplje.
И было на другой день: напал злой дух от Бога наСаула, и он бесновался в доме своем, а Давид играл рукою своею на струнах, как и в другие дни; в руке у Саула было копье.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad god bi boji duh napao aula, david bi uzeo harfu i svirao; tada bi aulu odlanulo i bilo bi mu bolje, a zao bi duh odlazio od njega.
И когда дух от Бога бывал на Сауле, то Давид, взяв гусли, играл, – и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato neka na gospodar zapovjedi, pa æe sluge tvoje potraiti èovjeka koji zna udarati u harfu: kad te napadne zao duh boji, neka onaj udara u harfu pa æe ti biti bolje."
пусть господин наш прикажет слугам своим, которые пред тобою, поискать человека, искусного в игре на гуслях, и когда придет на тебя злой дух от Бога,то он, играя рукою своею, будет успокоивать тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jedan od njegovih slugu odgovori i reèe: "ja sam vidio jednog sina betlehemca jiaja: on umije udarati u harfu, hrabar je junak i èovjek ratnik, vjet je govornik, krasna je stasa i jahve je s njim."
Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянинасына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting