Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odatle krenu na stanovnike debira, koji se nekoæ zvao kirjat sefer.
Отсюда пошел против жителей Давира(имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, jahve razvaljuje zemlju, razara je, nakazi joj lice, raspruje stanovnike njene.
Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zemlja je postala neèista. zato æu kazniti njezinu opaèinu, i zemlja æe ispljuvati svoje stanovnike.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула ссебя земля живущих на ней.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako je jahve spasio ezekiju i jeruzalemske stanovnike od ruke asirskoga kralja sanheriba i iz ruku neprijatelja, te im dao mir odasvud uokolo.
Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti si, o boe na, istjerao stanovnike ove zemlje pred svojim izraelskim narodom i dao je zasvagda potomstvu svoga prijatelja abrahama;
Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа ТвоегоИзраиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, unitite sve njihove slike; unitite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzviice poruite.
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображенияих, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime sluitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;
И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer ovako govori gospod: "gle, ovaj put daleko æu odbaciti stanovnike ove zemlje, pritijesniti ih da me naðu."
ибо так говорит Господь: вот, Я выброшу жителей сей земли на сей раз и загоню их в тесное место, чтобы схватили их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"nije li s vama jahve, bog va, koji vam je dao mir odasvud unaokolo jer je predao u moje ruke stanovnike ove zemlje i zemlja je pokorena pred jahvom i pred njegovim narodom.
не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æe leæi u grob da ne vidi svu nesreæu koju æu svaliti na ovo mjesto i njegove stanovnike.'" oni odnesoe taj odgovor kralju.
Вот Я приложу тебя к отцам твоим, и положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие и на жителей его. И принесли царю ответ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer, gle, iziæi æe jahve iz svog prebivalita da stanovnike zemljine kazni to se o njeg' ogrijeie. izbacit æe zemlja svu krv to je na njoj prolivena i neæe vie kriti onih koji su na njoj poklani.
ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njihove æe kuæe pripasti drugima, a tako i polja i ene im. "da, ispruit æu ruku svoju - govori jahve - na stanovnike ove zemlje,
И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"na zemlju meratajimsku! kreni na nju i na stanovnike pekoda, zatri ih do temelja, uniti iza njih sve - rijeè je jahvina - izvri sve kako ti zapovjedih!"
Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting