Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gledajte izraela po tijelu! koji blaguju rtve nisu li zajednièari rtvenika?
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu dareljivi, zajednièari -
чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naprotiv, da pogani vrazima rtvuju, ne bogu. a neæu da budete zajednièari vraji.
Нет , но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovamo javno izvrgnuti porugama i nevoljama, onamo postavi zajednièari onih s kojima se tako postupalo.
то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других , то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии ;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako je stamena nada naa o vama jer znamo: kao to ste zajednièari patnja tako ste i utjehe.
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
time smo obdareni dragocjenim, najveæim obeæanjima da po njima postanete zajednièari boanske naravi umakavi pokvarenosti koja je u svijetu zbog poude.
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: