Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gledajte izraela po tijelu! koji blaguju rtve nisu li zajednièari rtvenika?
Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu dareljivi, zajednièari -
чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naprotiv, da pogani vrazima rtvuju, ne bogu. a neæu da budete zajednièari vraji.
Нет , но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovamo javno izvrgnuti porugama i nevoljama, onamo postavi zajednièari onih s kojima se tako postupalo.
то сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других , то принимая участие в других, находившихся в таком же состоянии ;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tako je stamena nada naa o vama jer znamo: kao to ste zajednièari patnja tako ste i utjehe.
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
time smo obdareni dragocjenim, najveæim obeæanjima da po njima postanete zajednièari boanske naravi umakavi pokvarenosti koja je u svijetu zbog poude.
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: