Results for jeruzalemce translation from Croatian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Serbian

Info

Croatian

jeruzalemce

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Serbian

Info

Croatian

još je i uzvišice napravio po judejskim gorama, naveo na blud jeruzalemce i zaveo judejce.

Serbian

još i visine naèini po brdima judinim, i navede na preljubu jerusalimljane i prelasti judu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je manaše zaveo judejce i jeruzalemce te su radili još gore nego narodi što ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.

Serbian

ali manasija zavede judu i jerusalim, te èiniše gore nego narodi koje istrebi gospod ispred sinova izrailjevih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u onaj dan jahve æe zakriliti jeruzalemce: najsustaliji meðu njima bit æe u onaj dan kao david, a dom davidov bit æe kao božanstvo, kao anðeo jahvin pred njima.

Serbian

u onaj æe dan gospod zaklanjati stanovnike jerusalimske, i najslabiji medju njima biæe u taj dan kao david, i dom æe davidov biti kao bog, kao andjeo gospodnji pred njima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sada još mislite podjarmiti judejce i jeruzalemce da vam budu robovi i robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema jahvi, svome bogu?

Serbian

i još mislite podvræi sinove judine i jerusalimske da vam budu robovi i robinje; a niste li i vi sami skrivili gospodu bogu svom?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a na dom davidov i na jeruzalemce izlit æu duh milosni i molitveni. i gledat æe na onoga koga su proboli; naricat æe nad njim kao nad jedincem, gorko ga oplakivati kao prvenca.

Serbian

i izliæu na dom davidov i na stanovnike jerusalimske duh milosti i molitava, i pogledaæe na mene kog probodoše; i plakaæe za njim kao za jedincem, i tužiæe za njim kao za prvencem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kaznit æu njega, i potomstvo njegovo, i sluge njegove zbog njihova bezakonja, i svalit æu na jeruzalemce i na judejce sve zlo kojim sam im prijetio, a nisu me slušali."

Serbian

jer æu pohoditi njega i seme njegovo i sluge njegove za bezakonje njihovo, i pustiæu na njih i na stanovnike jerusalimske i na judejce sve zlo, za koje im govorih ali ne poslušaše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'kao što se srdžba moja i bijes moj oboriše na jeruzalemce, tako æe se gnjev moj izliti i na vas ako poðete u egipat: postat æete prokletstvo, užas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad više neæete ugledati.'

Serbian

jer ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: kao što se gnev moj i jarost moja izli na stanovnike jerusalimske, tako æe se izliti gnev moj na vas, ako odete u misir, i biæete uklin i èudo i kletva i rug, i neæete više videti ovog mesta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,884,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK