Results for dohvati translation from Croatian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

dohvati mape

Swedish

hämta kataloger

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dohvati sliku

Swedish

infånga bild

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dohvati nove teme …

Swedish

hämta nya teman...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

dohvati sve naloge

Swedish

hämta alla konton

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dohvati & nove sheme …

Swedish

hämta & nya scheman...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dohvati čitavu poruku

Swedish

hämta fullständigt brev

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

& dohvati opise grupa

Swedish

hämta gruppbeskrivningar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dohvati članak sa id. - om

Swedish

hämta artikel med id

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

& dohvati članak sa id. - om...

Swedish

sök efter artiklar med id...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dohvati sadržaj pomoću vlastitih skripti. name

Swedish

hämta innehåll med egna skript. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dohvati abecedu novog jezika & # 160; …

Swedish

hämta alfabet för nytt språk...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

no isus ga dohvati za ruku, podiže ga i on ustade.

Swedish

men jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

elizej mu reèe: "uzmi luk i strijele." i on dohvati luk i strijele.

Swedish

då sade elisa till honom: »hämta en båge och pilar.» och han hämtade åt honom en båge och pilar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

isus odmah pruži ruku, dohvati ga i kaže mu: "malovjerni, zašto si posumnjao?"

Swedish

och strax räckte jesus ut handen och fattade i honom och sade till honom: »du klentrogne, varför tvivlade du?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

odabrali ste sve svoje poruke učiniti dostupnima offline. Želite li da opera dohvati sve poruke za offline upotrebu sada? to bi moglo potrajati.

Swedish

du har valt att göra alla dina brev tillgängliga i nedkopplat läge. vill du att opera skall hämta alla brev nu så att de kan användas i nedkopplat läge? det kan ta en stund.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i svaki dohvati svoga protivnika za glavu i zabode mu maè u bok, tako da su svi popadali zajedno. zato se to mjesto prozvalo polje bokova, a leži kod gibeona.

Swedish

och de fattade varandra i huvudet och stötte svärdet i sidan på varandra och föllo så allasammans därför blev detta ställe kallat helkat-hassurim vid gibeon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako odaberete dohvati nove widgete, pokazat će vam se prozor koji vam omogućava skidanje novih widgeta izravno s interneta, dok instaliraj iz datoteke omogućuje dodavanje novih widgeta koje već imate na disku vašeg računala.

Swedish

vid ett klick på hämta nya grafiska komponenter, visas ett fönster som låter dig ladda ner nya komponenter direkt från internet, medan installera från fil låter dig lägga till nya komponenter från filer du har på hårddisken.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vi ste mi tada odgovorili rijeèima: 'sagriješili smo protiv jahve. poæi æemo gore i boriti se kako nam je jahve, bog naš, zapovjedio.' svaki od vas dohvati svoje oružje i nepromišljeno poðe gore u brda.

Swedish

då svaraden i och saden till mig: »vi hava syndat mot herren. vi vilja nu draga upp och strida, alldeles såsom herren, vår gud, har bjudit oss.» och i omgjordaden eder, var och en tog sina vapen, och med lätt mod drogen i upp mot bergsbygden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,441,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK