Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
posvuda su!!!
de är överallt!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednom petar, obilazeæi posvuda, siðe i k svetima u lidi.
medan nu petrus vandrade omkring bland dem alla, hände sig att han ock kom ned till de heliga som bodde i lydda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i proèulo se odmah o njemu posvuda, po svoj okolici galilejskoj.
och ryktet om honom gick strax ut överallt i hela den kringliggande trakten av galileen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bez milosti njime vitla on posvuda, dok mu ovaj kua umaæi iz ruke.
utan förskoning skjuter gud sina pilar mot honom; för hans hand måste han flykta med hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni krenue: obilazili su po selima, navjeæivali evanðelje i lijeèili posvuda.
och de gingo ut och vandrade igenom landet, från by till by, och förkunnade evangelium och botade sjuka allestädes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni pak odoe i propovijedahu posvuda, a gospodin suraðivae i utvrðivae rijeè popratnim znakovima.
men de gingo ut och predikade allestädes. och herren verkade med dem och stadfäste ordet genom de tecken som åtföljde det.]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u srednjem je vijeku kršćanstvo postalo glavna europska religija, a crkve su se gradile posvuda.
• angler och saxareflyttade till england och styrde landet fram till 1066.• frankernaerövrade en stor del av europa, bland annat frankrike,mellan år 500 och 800.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na jeziku roma, koji žive posvuda po europi, „dobro jutro“ je lasho dyes.
romerna bor i många delar av europa. på deras språk heter ”god morgon” lasho dyes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nego htjeli bismo od tebe èuti to misli jer o toj sljedbi znamo samo da joj se posvuda proturjeèi."
men vi finna skäligt att du låter oss höra huru du tänker. ty om det partiet är oss bekant att det allestädes mötes med gensägelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na svim raskrsnicama humak sebi podie, posvuda sagradi sebi uzviice. ali ne kao druge bludnice, jer si prezirala plaæu bludnièku,
med dina döttrar uppförde du åt dig kummel i alla gathörn och höjdaltaren på alla öppna platser. men däri var du olik andra skökor, att du försmådde skökolön,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od vas je doista ne samo rijeè gospodnja odjeknula po makedoniji i ahaji, nego se i vaa vjera u boga posvuda tako proirila te nije potrebno da o tome govorimo.
ty från eder har genljudet av herrens ord gått vidare ut; icke allenast i macedonien och akaja, utan allestädes har eder tro på gud blivit känd, så att vi för vår del icke behöva tala något därom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruku æu podiæi na njih i svu æu im zemlju pretvoriti u pusto, od pustinje do rible, posvuda gdje borave! i spoznat æe da sam ja jahve!"
och jag skall uträcka min hand mot dem och göra landet mer öde och tomt än öknen vid dibla, var de än äro bosatta; och de skola förnimma att jag är herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lot podie oèi i vidje kako je dobro posvuda natapana sva jordanska dolina, kao kakav vrt jahvin, kao zemlja egipatska prema soaru. - bilo je to prije nego to je jahve unitio sodomu i gomoru. -
då lyfte lot upp sina ögon och såg att hela jordanslätten överallt var vattenrik. innan herren fördärvade sodom och gomorra, var den nämligen såsom herrens lustgård, såsom egyptens land, ända fram emot soar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: